Be Alright with ERIKA -
Erika
,
Terry
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Alright with ERIKA
Mit ERIKA wird alles gut
ただ楽しむ事
ただそれだけの事
Einfach
nur
Spaß
haben,
nur
diese
eine
Sache
今出来なくなった
夢を見れば見るほど
Jetzt
kann
ich
das
nicht
mehr,
je
mehr
ich
träume
夢を叶えた人
いつ、いかなる時も
Die
Menschen,
die
ihre
Träume
verwirklicht
haben,
immer,
zu
jeder
Zeit
挫けそうになって"笑った"鍛錬の賜物
Die
Frucht
harten
Trainings,
zu
"lächeln",
wenn
man
zu
zerbrechen
drohte
Everything
gonnabe
alright-,
Everything
gonnabe
alright
Alles
wird
gut-,
Alles
wird
gut
全員で笑えた
あの頃は
Damals,
als
wir
alle
zusammen
lachen
konnten
戻りたいけど戻れない、戻りたいけど戻れない
Ich
möchte
zurück,
aber
ich
kann
nicht,
ich
möchte
zurück,
aber
ich
kann
nicht
人から見ればガラクタが宝物
Was
für
andere
wie
Ramsch
aussieht,
ist
mein
Schatz
Oh
yeah-
どうして人生って一度なんだろう?
Oh
yeah-
Warum
lebt
man
nur
einmal?
このままでも文句無いけど
Ich
habe
keine
Beschwerden,
so
wie
es
ist,
aber
叶うのならば
これからだ
Wenn
es
wahr
wird,
dann
beginnt
es
jetzt
あの日の痛みさえも
Selbst
der
Schmerz
jenes
Tages
私を震わせて僕を熱くする
Lässt
mich
erzittern,
macht
mich
heiß
この胸の祈りさえも
Selbst
dieses
Gebet
in
meiner
Brust
気にせずこのまま前へと進めばいい
Kümmer
dich
nicht
darum,
geh
einfach
weiter
vorwärts
Say
HELLO,
HELLO
Say
HELLO,
HELLO
Sag
HALLO,
HALLO
Sag
HALLO,
HALLO
まだいけんだろ
負けはごめんだぞ
Du
schaffst
noch
mehr,
oder?
Aufgeben
kommt
nicht
in
Frage!
立ち上がっても良いんだYo!!!
Du
darfst
wieder
aufstehen,
Hey!!!
Don't
worry
こんなに
Keine
Sorge,
so
sehr
そう、重ね続ける人間同士
Ja,
wir
Menschen,
die
zusammen
immer
weitermachen
明日を刻もう
Lass
uns
das
Morgen
gestalten
いつもキミの頑張ってる姿を見てるから
Weil
ich
immer
sehe,
wie
du
dich
anstrengst
心動かされる仲間が増えてくの
Wächst
die
Zahl
der
Freunde,
deren
Herzen
bewegt
werden
そっとそっと手をとって
Ganz
sanft,
nimm
meine
Hand
もっともっと向こうまで
Immer
weiter,
bis
dorthin
きっときっと光が見えるさyeah
Ganz
sicher
werden
wir
das
Licht
sehen,
yeah
笑顔で話すキミだけど不意に
Du
sprichst
mit
einem
Lächeln,
aber
plötzlich
見えたいつもとは違う顔...
Sah
ich
ein
anderes
Gesicht
als
sonst...
何があったの?話して欲しいよ
Was
ist
passiert?
Ich
möchte,
dass
du
es
mir
erzählst
焦らなくても
みんながいるよ
Du
musst
dich
nicht
beeilen,
alle
sind
für
dich
da
さぁ声聞きに
会いに行こう
Komm,
lass
uns
deine
Stimme
hören,
lass
uns
dich
treffen
あの日の痛みさえも
Selbst
der
Schmerz
jenes
Tages
私を震わせて僕を熱くする
Lässt
mich
erzittern,
macht
mich
heiß
この胸の祈りさえも
Selbst
dieses
Gebet
in
meiner
Brust
気にせずこのまま前へと進めばいい
Kümmer
dich
nicht
darum,
geh
einfach
weiter
vorwärts
(No
Cry...)
(Nicht
weinen...)
たまには泣いてみろよ
Wein
doch
ruhig
mal
さらけ出してその声が枯れるまで
Zeig
alles,
bis
deine
Stimme
heiser
ist
(Let's
Try!!)
(Versuchen
wir's!!)
ただひたすらガムシャラやることが大事
Es
ist
wichtig,
einfach
unermüdlich
und
mit
vollem
Einsatz
weiterzumachen
何度でも言うぜ
Ich
sage
es
immer
wieder
(Oh-,
Why??)
(Oh-,
Warum??)
Hey,
Yeah-痛かったけど学んだ
Hey,
Yeah-
Es
tat
weh,
aber
ich
habe
gelernt
(Say
Fight!!)
(Sag
Kämpf!!)
Hey,
Yeah-感じるだけ
すごく簡単
Hey,
Yeah-
Es
nur
zu
fühlen,
ist
sehr
einfach
ふりそそぐ晴れたこの日に
An
diesem
sonnigen
Tag,
der
auf
uns
herabregnet
昼からビールで乾杯
Anstoßen
mit
Bier
schon
am
Mittag
So,
ホントふざけた毎日(Ei)
So,
wirklich
verrückte
Tage
(Hey)
もっとガッチリGET
CHILLIN'
Noch
mehr
richtig
chillen
でもぜんぜんイケるって思ってるよ
Aber
ich
denke,
es
geht
noch
total
klar
俺など取り柄無いバカだけど
Ich
bin
vielleicht
nur
ein
Idiot
ohne
besondere
Stärken,
aber
どこかで見てるかな神様?
Schaut
Gott
irgendwo
zu?
重ね続けてく日々を
Die
Tage,
die
wir
weiter
anhäufen
あの日の痛みさえも
Selbst
der
Schmerz
jenes
Tages
私を震わせて僕を熱くする
Lässt
mich
erzittern,
macht
mich
heiß
この胸の祈りさえも
Selbst
dieses
Gebet
in
meiner
Brust
気にせずこのまま前へと進めばいい
Kümmer
dich
nicht
darum,
geh
einfach
weiter
vorwärts
Say
HELLO,
HELLO
Say
HELLO,
HELLO
Sag
HALLO,
HALLO
Sag
HALLO,
HALLO
まだいけんだろ
負けはごめんだぞ
Du
schaffst
noch
mehr,
oder?
Aufgeben
kommt
nicht
in
Frage!
立ち上がっても良いんだYo!!!
Du
darfst
wieder
aufstehen,
Hey!!!
Don't
worry
こんなに
Keine
Sorge,
so
sehr
そう、重ね続ける人間同士
Ja,
wir
Menschen,
die
zusammen
immer
weitermachen
明日を刻もう
Lass
uns
das
Morgen
gestalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Chika, Erika, Terry
Attention! Feel free to leave feedback.