TERRY feat. Erika - Interlude - translation of the lyrics into German

Interlude - Erika , Terry translation in German




Interlude
Interlude
いつも通り笑って
Ich lächle wie immer,
見せる自分がいる
zeige mich so,
本当はすごく泣きたいのに
obwohl ich eigentlich sehr weinen möchte.
なぜだろう...
Warum nur...
思えば思うほど
Je mehr ich darüber nachdenke,
遠く離れて行く
desto weiter entfernt es sich.
この想いは叶うの?
Wird dieser Wunsch wahr werden?
今まで諦めようと何度も
So oft habe ich bisher versucht aufzugeben,
立ち止まって 考えていたけど
bin stehen geblieben und habe nachgedacht, aber
君がくれた言葉がそんな私の
die Worte, die du mir gegeben hast,
この背中をそっと押すから
ermutigen mich sanft.
ここで空を見て 風を聴いて
Hier schaue ich in den Himmel, lausche dem Wind,
何を感じられるだろう...
was werde ich wohl fühlen können...
また逢おうって 手を伸ばして
"Treffen wir uns wieder", strecke ich die Hand aus,
カケラかき集めて今も追い続けて
sammle die Scherben und jage ihnen immer noch nach.
One Time... Two Times...
One Time... Two Times...
Three times... Alright, Once Again!!
Three times... Alright, Once Again!!
One Life... For Life... 胸に抱く強さを I Believe...
One Life... For Life... An die Stärke in meiner Brust, I Believe...
(TERRY)
(TERRY)
待ってるのがダメ
Warten ist nicht gut,
それって全くオレも同じさ
das ist bei mir ganz genauso.
闘ってる間は無心になれるし
Während ich kämpfe, kann ich meinen Kopf frei bekommen,
良い意味で遊び場
im guten Sinne ist es ein Spielplatz.
情熱は忘れるな!!
Vergiss die Leidenschaft nicht!!
それが何よりも大事なモノだから
Denn das ist das Wichtigste von allem.
また幾度となく来るピンチに
Wenn wieder unzählige Krisen kommen,
思い出して欲しいこの詩
wünsche ich mir, dass du dich an dieses Lied erinnerst.
もっと強くなりたいって
"Ich will stärker werden",
君はよく言うけど
sagst du oft, aber
本当はみんな同じ弱さ抱えてる
in Wahrheit tragen wir alle die gleiche Schwäche in uns.
もしまた挫けそうな
Sollte wieder eine schwere Zeit kommen,
辛い時が来ても
in der du drohst zu zerbrechen,
乗り越えられる君なら大丈夫
du schaffst das, du kannst es überwinden.
いつかは こぼれるくらい
Eines Tages will ich so lachen,
笑って ハメ外したい
dass es überströmt, will die Sau rauslassen,
どこかへ
irgendwohin,
旅にでも行こうなんて話して
haben wir geredet, vielleicht auf eine Reise zu gehen.
必ず このオレが
Ganz sicher werde ich,
叶える オレたちが
es wahr machen. Wir werden
夢も希望も見せてやるよ!!
dir Träume und Hoffnung zeigen!!
もうダメって顔して
Mach kein Gesicht, als ginge nichts mehr,
泣くんじゃねーぞ!!
und weine nicht, hörst du!!
ここで空を見て 風を聴いて
Hier schaue ich in den Himmel, lausche dem Wind,
何を感じられるだろう...
was werde ich wohl fühlen können...
また逢おうって 手を伸ばして
"Treffen wir uns wieder", strecke ich die Hand aus,
カケラかき集めて今も追い続けて
sammle die Scherben und jage ihnen immer noch nach.
One Time... Two Times...
One Time... Two Times...
Three times... Alright, Once Again!!
Three times... Alright, Once Again!!
One Life... For Life... 胸に抱く強さを I Believe...
One Life... For Life... An die Stärke in meiner Brust, I Believe...
一度きりの人生だから
Weil es nur dieses eine Leben ist,
ただ真っ直ぐな道走ってるだけの
nur einen geraden Weg entlangzulaufen,
最初から分かってる未来なんて
eine Zukunft, die von Anfang an klar ist,
いらないって何度も叫んだ
habe ich oft geschrien, dass ich sie nicht brauche.
裏切られてももう裏切らない
Auch wenn ich betrogen werde, betrüge ich nicht mehr.
あの時ほんと助けられたんだよ
Damals hast du mich wirklich gerettet.
傷を負ってでも守りたい
Ich will dich beschützen, selbst wenn ich verletzt werde.
次は俺らが助ける番だぜ
Jetzt sind wir dran, dir zu helfen!
大切なものは形じゃない
Das Wichtige hat keine Form.
君がいるから強くなりたい
Weil du da bist, will ich stark sein.
だから遠慮はなしって言ってんだ!!
Deshalb sage ich doch, keine Zurückhaltung!!
ありがとうなんてのは後だろ後!!
Danke sagen kommt später, später!!
One Time... Two times...
One Time... Two times...
全部最後は何とかなるから
Am Ende wird alles irgendwie gut.
One Life... For Life...
One Life... For Life...
今は笑おうぜ!!
Lass uns jetzt lachen!!
ここで空を見て 風を聴いて
Hier schaue ich in den Himmel, lausche dem Wind,
何を感じられるだろう...
was werde ich wohl fühlen können...
また逢おうって 手を伸ばして
"Treffen wir uns wieder", strecke ich die Hand aus,
カケラかき集めて今も追い続けて
sammle die Scherben und jage ihnen immer noch nach.
One Time... Two Times...
One Time... Two Times...
Three Times... Alright, Once Again!!
Three Times... Alright, Once Again!!
One Life... For Life... キミに届くように Once Again!!
One Life... For Life... Damit es dich erreicht, Once Again!!
One Life... For Life...
One Life... For Life...
胸に抱く強さを I Believe...
An die Stärke in meiner Brust, I Believe...






Attention! Feel free to leave feedback.