Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
once
gain,
the
break
of
dawn
Hier
wieder,
der
Anbruch
der
Morgendämmerung
The
sun
will
always
rise
even
after
the
dark
Die
Sonne
wird
immer
aufgehen,
auch
nach
der
Dunkelheit
Rest
for
now
my
friend
and
have
a
hope
in
your
heart
Ruh
dich
jetzt
aus,
meine
Freundin,
und
bewahre
Hoffnung
in
deinem
Herzen
Destiny
will
be
here
for
you
Das
Schicksal
wird
für
dich
da
sein
No
faith
was
found
beneath
the
road
from
yesterday
Kein
Vertrauen
fand
sich
auf
dem
Weg
von
gestern
We′ve
come
so
far
over
the
land
and
all
the
seas
Wir
sind
so
weit
gekommen,
über
das
Land
und
alle
Meere
Silence
kept
us
from
being
alive
Stille
hielt
uns
davon
ab,
lebendig
zu
sein
Lost
our
way
through
this
insanity
Verloren
unseren
Weg
in
diesem
Wahnsinn
Looking
at
the
sky
we
dream
again
Blickend
zum
Himmel
träumen
wir
wieder
As
we
walk
through
the
shadow
of
death
Während
wir
durch
den
Schatten
des
Todes
gehen
See
the
shimmering
lights
that
will
lead
to
eternity
Sieh
die
schimmernden
Lichter,
die
zur
Ewigkeit
führen
werden
Time
has
come
for
us
to
gather
as
one
Die
Zeit
ist
gekommen,
uns
als
Eins
zu
versammeln
Pray
for
Life
Bete
für
das
Leben
We
pray
for
our
salvation
Wir
beten
für
unsere
Erlösung
Carry
on
to
our
promise
land
Zieh
weiter
zu
unserem
gelobten
Land
Don't
give
up,
don′
give
up
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
For
thou
haven
waits
and
Denn
dein
Hafen
wartet
und
We
must
go
fulfill
our
journey
now
Wir
müssen
unsere
Reise
jetzt
erfüllen
Through
the
dark,
through
the
dark
Durch
die
Dunkelheit,
durch
die
Dunkelheit
We
will
keep
on
dreaming
Wir
werden
weiterträumen
Let
us
bring
remedy
Lass
uns
Heilung
bringen
Live
in
peace
indeed
everlasting
In
Frieden
leben,
wahrhaft
ewiglich
We
shall
rise,
see
the
light
Wir
werden
aufstehen,
das
Licht
sehen
Forever
we
will
breath
once
again
Für
immer
werden
wir
wieder
atmen
Crossing
the
desert
to
the
south
Durchquerend
die
Wüste
nach
Süden
We
shall
gather
under
a
special
bound
Wir
werden
uns
unter
einem
besonderen
Band
versammeln
Keeping
us
from
tearing
all
apart
Das
uns
davor
bewahrt,
alles
auseinanderzureißen
Tomorrow
will
be
here
for
you
Morgen
wird
für
dich
da
sein
Looking
at
the
sky
so
blue
that
comes
from
yersterday
Blickend
zum
Himmel,
so
blau,
der
von
gestern
stammt
How
far
is
it
from
here
to
the
place
where
we
belong
Wie
weit
ist
es
von
hier
zum
Ort,
wohin
wir
gehören
We
shall
praise
for
love
until
another
break
of
dawn
Wir
werden
die
Liebe
preisen
bis
zum
nächsten
Morgengrauen
So
no
evil
will
prevail
under
our
motherland
Damit
kein
Böses
in
unserem
Mutterland
obsiegen
wird
Pray
for
life
Bete
für
das
Leben
We
pray
for
our
resurrection
Wir
beten
für
unsere
Auferstehung
Carry
on
to
our
promise
land
Zieh
weiter
zu
unserem
gelobten
Land
Don't
give
up,
don't
give
up
for
thou
haven
waits
and
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
denn
dein
Hafen
wartet
und
We
must
go
fulfill
our
journey
now
Wir
müssen
unsere
Reise
jetzt
erfüllen
Through
the
dark,
through
the
dark
Durch
die
Dunkelheit,
durch
die
Dunkelheit
We
will
keep
on
dreaming
Wir
werden
weiterträumen
Let
us
bring
remedy
Lass
uns
Heilung
bringen
Live
in
peace
indeed
everlasting
In
Frieden
leben,
wahrhaft
ewiglich
We
shall
rise,
see
the
light
Wir
werden
aufstehen,
das
Licht
sehen
Forever
we
will
breath
once
again
Für
immer
werden
wir
wieder
atmen
Carry
on
to
our
promise
land
Zieh
weiter
zu
unserem
gelobten
Land
Don′t
give
up,
don′t
give
up
for
thou
haven
waits
and
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
denn
dein
Hafen
wartet
und
We
must
go
fulfill
our
journey
now
Wir
müssen
unsere
Reise
jetzt
erfüllen
Through
the
dark,
through
the
dark
Durch
die
Dunkelheit,
durch
die
Dunkelheit
We
will
keep
on
dreaming
Wir
werden
weiterträumen
Carry
on
Carry
on
Zieh
weiter,
zieh
weiter
Don't
give
up,
don′t
give
up
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Breath
once
again
Atme
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuya Komuro
Album
Guardian
date of release
06-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.