Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STILL BREATHING
IMMER NOCH ATMEND
One
last
kiss
Ein
letzter
Kuss
Before
the
sun
goes
down
Bevor
die
Sonne
untergeht
I
need
just
a
little
more
Ich
brauche
nur
ein
bisschen
mehr
Please
give
me
a
little
more
Bitte
gib
mir
ein
bisschen
mehr
I
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören
I
just
can't
put
you
down
Ich
kann
dich
einfach
nicht
loslassen
I'll
take
just
a
little
more
Ich
nehme
nur
ein
bisschen
mehr
(Boy)
you
have
what
I
come
here
for
(Mädchen)
du
hast,
wofür
ich
hergekommen
bin
Live
tonight
like
it's
only
us
Lebe
heute
Nacht,
als
gäbe
es
nur
uns
Who
see
there
is
no
tomorrow
Die
sehen,
dass
es
kein
Morgen
gibt
Out
of
sight,
we're
gone
Außer
Sichtweite,
sind
wir
fort
Never
let
these
wild
things
go
Lass
diese
wilden
Dinge
niemals
los
Don't
wake
up
Wach
nicht
auf
I
know
I'm
dreaming
Ich
weiß,
ich
träume
Why
wake
up
Warum
aufwachen
And
lose
the
feeling
Und
das
Gefühl
verlieren
The
crowd
are
screaming
Die
Menge
schreit
If
I'm
still
breathing
(now)
Wenn
ich
noch
atme
(jetzt)
One
last
hit
Ein
letzter
Rausch
Before
I
leave
this
town
Bevor
ich
diese
Stadt
verlasse
Our
bodies
pressed
to
the
floor
Unsere
Körper
auf
den
Boden
gepresst
Can
I
get
a
little
more
Kann
ich
ein
bisschen
mehr
bekommen
One
last
taste
Ein
letzter
Geschmack
I
just
can't
put
you
down
Ich
kann
dich
einfach
nicht
loslassen
I'll
take
me
a
little
more
Ich
nehme
mir
ein
bisschen
mehr
(Boy)
you
have
what
I
come
here
for
(Mädchen)
du
hast,
wofür
ich
hergekommen
bin
Live
tonight
like
it's
only
us
Lebe
heute
Nacht,
als
gäbe
es
nur
uns
Who
see
there
is
no
tomorrow
Die
sehen,
dass
es
kein
Morgen
gibt
Out
of
sight,
we're
gone
Außer
Sichtweite,
sind
wir
fort
Never
let
these
wild
things
go
Lass
diese
wilden
Dinge
niemals
los
Don't
wake
up
Wach
nicht
auf
I
know
I'm
dreaming
Ich
weiß,
ich
träume
Why
wake
up
Warum
aufwachen
And
lose
the
feeling
Und
das
Gefühl
verlieren
The
crowd
are
screaming
Die
Menge
schreit
If
I'm
still
breathing
(now)
Wenn
ich
noch
atme
(jetzt)
Live
tonight
like
it's
only
us
Lebe
heute
Nacht,
als
gäbe
es
nur
uns
Who
see
there
is
no
tomorrow
Die
sehen,
dass
es
kein
Morgen
gibt
Out
of
sight,
we're
gone
Außer
Sichtweite,
sind
wir
fort
Never
let
these
wild
things
go
Lass
diese
wilden
Dinge
niemals
los
Don't
wake
up
Wach
nicht
auf
I
know
I'm
dreaming
Ich
weiß,
ich
träume
Why
wake
up
Warum
aufwachen
And
lose
the
feeling
Und
das
Gefühl
verlieren
The
crowd
are
screaming
Die
Menge
schreit
If
I'm
still
breathing
Wenn
ich
noch
atme
Live
tonight
like
it's
only
us
Lebe
heute
Nacht,
als
gäbe
es
nur
uns
Who
see
there
is
no
tomorrow
Die
sehen,
dass
es
kein
Morgen
gibt
Out
of
sight,
we're
gone
Außer
Sichtweite,
sind
wir
fort
Never
let
these
wild
things
go
Lass
diese
wilden
Dinge
niemals
los
Don't
wake
up
Wach
nicht
auf
I
know
I'm
dreaming
Ich
weiß,
ich
träume
Why
wake
up
Warum
aufwachen
And
lose
the
feeling
Und
das
Gefühl
verlieren
The
crowd
are
screaming
Die
Menge
schreit
If
I'm
still
breathing
Wenn
ich
noch
atme
Don't
wake
up
Wach
nicht
auf
I
know
I'm
dreaming
Ich
weiß,
ich
träume
Don't
wake
up
Wach
nicht
auf
I
know
I'm
dreaming
Ich
weiß,
ich
träume
Why
wake
up
Warum
aufwachen
And
lose
the
feeling
Und
das
Gefühl
verlieren
Why
wake
up
Warum
aufwachen
'I
love
the
feeling'
'Ich
liebe
das
Gefühl'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小室 哲哉, james de barrado, 小室 哲哉, james de barrado
Attention! Feel free to leave feedback.