Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need Peace
Brauche Frieden
I
need
peace
Ich
brauche
Frieden
I
need
to
get
away
Ich
muss
hier
weg
I
need
to
put
my
head
inside
a
better
place
Ich
muss
meinen
Kopf
an
einen
besseren
Ort
bringen
Get
lyrical
because
I
just
tryna
take
the
pain
away
Werde
lyrisch,
weil
ich
versuche,
den
Schmerz
zu
vertreiben
A
fake
smile
ain't
helping
that
only
draining
me
Ein
falsches
Lächeln
hilft
nicht,
das
laugt
mich
nur
aus
These
people
fake,
can't
have
'em
'round,
they
plan
on
slumping
me
Diese
Leute
sind
falsch,
ich
kann
sie
nicht
um
mich
haben,
sie
planen,
mich
fertigzumachen
Gotta
watch
my
back,
I
going
up,
can't
let
them
get
to
me
Muss
auf
meinen
Rücken
aufpassen,
ich
steige
auf,
kann
sie
nicht
an
mich
ranlassen
I
see
the
talks
but
I
just
tryna
get
to
a
better
place
Ich
sehe
das
Gerede,
aber
ich
versuche
nur,
an
einen
besseren
Ort
zu
gelangen
Put
my
faith
in
God
'cause
I
know
that
he
be
blessing
me
Setze
mein
Vertrauen
in
Gott,
weil
ich
weiß,
dass
er
mich
segnet
Shout
out
my
girl,
she
pushing
me
to
be
a
better
me
Shoutout
an
mein
Mädchen,
sie
drängt
mich,
ein
besserer
Mensch
zu
werden
I
getting
old,
a
lot
of
things
ain't
worth
my
energy
Ich
werde
älter,
viele
Dinge
sind
meine
Energie
nicht
wert
Thought
folks
was
my
dawg
but
he
tryna
see
the
death
of
me
Dachte,
Leute
wären
meine
Kumpel,
aber
er
versucht,
meinen
Tod
zu
sehen
Put
my
trust
up
in
that
nigga
but
he
planned
on
stretching
me
Habe
diesem
Nigga
vertraut,
aber
er
plante,
mich
zu
erledigen
Fake
friends
lead
you
to
the
end,
but
that's
how
it
is
Falsche
Freunde
führen
dich
zum
Ende,
aber
so
ist
das
nun
mal
I
ain't
in
competition,
just
tryna
go
hard
for
the
family
Ich
bin
nicht
im
Wettbewerb,
versuche
nur,
mich
für
die
Familie
anzustrengen
Bounced
back
from
every
L,
ain't
nothing
never
get
hand
to
me
Bin
von
jedem
Verlust
zurückgekommen,
nichts
wurde
mir
jemals
geschenkt
Some
people
who
support
was
the
same
ones
who
used
to
laugh
at
me
Einige
Leute,
die
mich
unterstützen,
waren
dieselben,
die
mich
früher
ausgelacht
haben
Niggas
who
call
me
a
"joker"
want
jump
on
a
track
with
me
Niggas,
die
mich
einen
"Witzbold"
nannten,
wollen
jetzt
mit
mir
einen
Track
machen
And
I
ain't
flashing,
I
just
showing
you
how
things
change
Und
ich
protze
nicht,
ich
zeige
dir
nur,
wie
sich
die
Dinge
ändern
And
I
just
elevating,
but
you
know
I
still
the
same
Und
ich
steige
nur
auf,
aber
du
weißt,
ich
bin
immer
noch
derselbe
Find
out
my
talent
and
I
know
I
had
to
bring
the
flames
Finde
mein
Talent
heraus
und
ich
weiß,
ich
musste
die
Flammen
bringen
I
in
my
own
lane,
so
don't
try
mix
me
with
no
ride
Ich
bin
auf
meiner
eigenen
Spur,
also
versuche
nicht,
mich
mit
irgendwelchen
Fahrten
zu
vermischen.
Tryna
get
this
check,
so
me
and
my
girl
could
be
so
fly
Ich
versuche
diesen
Scheck
zu
bekommen,
damit
ich
und
mein
Mädchen
so
cool
sein
können
So
that
I
could
grow,
so
that
my
family
could
eat
dawg
Damit
ich
wachsen
kann,
damit
meine
Familie
essen
kann,
Kumpel
I
tryna
go
hard,
I
ain't
get
no
time
to
sleep
dawg
Ich
strenge
mich
an,
ich
habe
keine
Zeit
zum
Schlafen,
Kumpel
You
don't
like
me
because
you
can't
relate
to
me
dawg?
Magst
du
mich
nicht,
weil
du
dich
nicht
mit
mir
identifizieren
kannst,
Kumpel?
Just
tryna
tap
in
who
I
really
'pose
to
be
dawg
Versuche
nur,
herauszufinden,
wer
ich
wirklich
sein
soll,
Kumpel
Just
tryna
be
the
best
that
I
could
ever
be
dawg
Versuche
nur,
der
Beste
zu
sein,
der
ich
jemals
sein
kann,
Kumpel
Just
tryna
blow
and
take
care
of
my
family
dawg
Versuche
nur,
durchzustarten
und
mich
um
meine
Familie
zu
kümmern,
Kumpel
Just
get
this
check
so
me
and
the
guys,
we
could
eat
dawg
Ich
will
nur
diesen
Scheck
bekommen,
damit
ich
und
die
Jungs
essen
können,
Kumpel
We
gotta
do
is
jump,
just
take
a
leap
just
like
we
is
some
frogs
Wir
müssen
nur
springen,
einen
Sprung
machen,
als
wären
wir
Frösche
Tryna
make
that
pass,
I
ain't
tryna
be
no
ballhog
Versuche,
den
Pass
zu
spielen,
ich
versuche
nicht,
ein
Ballschwein
zu
sein
Just
tryna
make
this
check,
so
I
could
be
a
big
boss
Ich
versuche
nur,
diesen
Scheck
zu
bekommen,
damit
ich
ein
großer
Boss
sein
kann
And
I
married
to
the
game,
I
ain't
tryna
see
no
divorce
Und
ich
bin
mit
dem
Spiel
verheiratet,
ich
will
keine
Scheidung
sehen
I
married
to
the
check,
I
ain't
tryna
see
no
divorce
Ich
bin
mit
dem
Scheck
verheiratet,
ich
will
keine
Scheidung
sehen
I
just
tryna
make
this
check,
so
I
could
be
a
big
boss
Ich
versuche
nur,
diesen
Scheck
zu
bekommen,
damit
ich
ein
großer
Boss
sein
kann
So
that
I
could
be
a
big
boss
Damit
ich
ein
großer
Boss
sein
kann
I
need
peace
Ich
brauche
Frieden
I
need
to
get
away
Ich
muss
hier
weg
I
need
to
put
my
head
inside
a
better
place
Ich
muss
meinen
Kopf
an
einen
besseren
Ort
bringen
Get
lyrical
because
I
just
tryna
take
the
pain
away
Werde
lyrisch,
weil
ich
versuche,
den
Schmerz
zu
vertreiben
A
fake
smile
ain't
helping
that
only
draining
me
Ein
falsches
Lächeln
hilft
nicht,
das
laugt
mich
nur
aus
These
people
fake,
can't
have
'em
'round,
they
plan
on
slumping
me
Diese
Leute
sind
falsch,
ich
kann
sie
nicht
um
mich
haben,
sie
planen,
mich
fertigzumachen
Gotta
watch
my
back,
I
going
up,
can't
let
them
get
to
me
Muss
auf
meinen
Rücken
aufpassen,
ich
steige
auf,
kann
sie
nicht
an
mich
ranlassen
I
see
the
talks
but
I
just
tryna
get
to
a
better
place
Ich
sehe
das
Gerede,
aber
ich
versuche
nur,
an
einen
besseren
Ort
zu
gelangen
Put
my
faith
in
God
'cause
I
know
that
he
be
blessing
me
Setze
mein
Vertrauen
in
Gott,
weil
ich
weiß,
dass
er
mich
segnet
And
I
put
that
on
the
gang
Und
das
schwöre
ich
auf
die
Gang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rasheed Dewar
Attention! Feel free to leave feedback.