Lyrics and translation Tflow - Sultan V2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
الأول
كيما
ديما
boss،
دوز
لهيها
Я
первый
босс
Кима
Дима,
доз
для
нее.
إيلا
ڭاع
ما
عجباتك،
كبها
على
كرشك
بمِّيها
Элла,
какие
у
тебя
чудеса,
положи
ее
к
себе
на
диван
с
ее
водой.
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها
Миха,
Миха,
Миха,
Миха
أنا
الأول
كيما
ديما
boss،
دوز
لهيها
Я
первый
босс
Кима
Дима,
доз
для
нее.
إيلا
ڭاع
ما
عجباتك،
كبها
على
كرشك
بمِّيها
Элла,
какие
у
тебя
чудеса,
положи
ее
к
себе
на
диван
с
ее
водой.
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها
Миха,
Миха,
Миха,
Миха
حدي
كانغبر،
الكلاب
كاتبقى
كاتنبح
Хадди
кангбер,
собаки
любят
оставаться
такими,
как
лай.
كاتخايل
راسها
غاتربح
Катхайель
Раша
гатбе
بلا
ما
نهدر،
une
fois
كانهدر
كانجرح
Без
того,
что
мы
тратим
впустую,
это
пустая
трата,
это
рана.
داكشي
مبني
عل
الصح
Дакши
построен
справа.
دوز
لهيه،
غانديرلك
الطلامس
بعيني
ونديك
نخيم
بيك
لهيها
Доз
лахех,
гандерлик
Таламас
моими
глазами
и
надик
нахем
Бек
лахех
تبوس
يدي،
بجوج
دريال
د
les
feats
ديالك
ما
تدينيش
من
هنا
لهيها
Коснись
моей
руки,
Пробежись
трусцой
дреал
ДД,
набери
то,
что
ты
должен
ей
отсюда.
برڭم،
appelek
absent
Я
бамин
это
бамин
برڭاڭ،
أنت
falso
Бурга,
Тыл,
Тыл.
نحردك،
sans
ou
ب
caleçon
Мы
разденем
тебя
,ты
...
طردڭ،
درنا
l′masso
Выгони
меня,
дерна!
سلطان
درت
لك
ديدي
Султан
дерт
ты
Диди
قرطاسك
شديته
بيدي
Твой
диск
в
моих
руках
اسكت
وڭول
ليا
سيدي
Заткнись
и
гуляй
ли
сэр
تقاود
را
اليوما
عيدي
Юма
Юма
Иди
آ
l'ami
صقر،
كايجيك
المرض
Ястреб,
болезнь
кайдзика
أنا
فالسقف،
أنت
فالأرض
Я-крыша,
ты-земля.
أنا
را
star،
أنا
كي
البرق
Я
РАР
ты,
Я
ки
молния.
ما
كانتفاكش
لا
بقى
فيا
غي
عرق
Что
кантфакш
не
остается
через
пот
парня
ت-فلوو
كي
ديما،
كايبان
لك
كايآدي
كلشي،
ما
كاينش
اللي
يبغيه
كي
ديما،
كلهوم
Télétubbies
T-Flo
Ki
Dima,
kaipan
you
kayadi
Kalshi,
what
kayinch
that
Ki
Dima
wants,
kalhoml
IU
OU
ماكينة
كي
ديما،
دڭدڭ
اللي
جا
فالطريق،
Pam،
بحال
لا
ضربك
طوبيس
K-Dima
machine,
ddgg
which
JA
Val
road,
не
бейте
вас
tubis
هاها،
هاها،
هاها،
هاها
Ха-ха,
ха-ха,
ха-ха,
ха-ха
بحال
لاضرب
دين
دين
مك
طوبيس
Не
бей
Дин
Дин
МК
Тубис
ما
تصور
منه
لا
حق،
لا
باطل،
لا
تا
لعبة،
ok؟
Каково
его
восприятие:
ни
правильно,
ни
неправильно,
ни
та
игра,؟
أنا
الأول
كيما
ديما
boss،
دوز
لهيها
Я
первый
босс
Кима
Дима,
доз
для
нее.
إيلا
ڭاع
ما
عجباتك،
كبها
على
كرشك
بمِّيها
Элла,
какие
у
тебя
чудеса,
положи
ее
к
себе
на
диван
с
ее
водой.
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها
Миха,
Миха,
Миха,
Миха
أنا
الأول
كيما
ديما
boss،
دوز
لهيها
Я
первый
босс
Кима
Дима,
доз
для
нее.
إيلا
ڭاع
ما
عجباتك،
كبها
على
كرشك
بمِّيها
Элла,
какие
у
тебя
чудеса,
положи
ее
к
себе
на
диван
с
ее
водой.
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها
Миха,
Миха,
Миха,
Миха
(No
peace,
no
peace,
no
peace)
(Нет
мира,
нет
мира,
нет
мира)
No
peace,
بارولي
كايقيس
Я
знаю,
что
это
не
так.
Oh,
miss!
كثري
من
اللحيس
О,
мисс,
сколько
бород!
Ton
fils،
نكب
ليك
فالطيز
L
You
L,
knack
Lake
valtez
Oh,
please!
مد
ليه
شي
كيس
О,
пожалуйста!
Поцелуй
меня!
موسخينا
هاد
أولاد
العاهرات
Мошина
Хаад
парни
шлюхи
خاصهوم
الفريك
تايبقى
غي
راسي
Specialhome
Frick
keep
guy
Rasi
خاصهوم
الدليك،
ما
كاين
غي
ماصي
Частный
домашний
массаж,
Ma
Caine
guy
Masi
Fuck
أ
الخرا،
ما
كاين
غي
راسي
Ууууууууууу
بنت
الوزير
و
Desperados،
خليك
فسقي،
سقي،
سقي
Дочь
министра
Андр
ты,
будь
твоим
поливом,
поливом,
поливом
Fuck
الخمسة
والربعة
وتال
ضوس،
أنا
نقي،
نقي،
نقي
U
Thu
five
and
four
and
Tal
dous,
я
чист,
чист,
чист.
بالأورو
غانولي
باطوز
ولا
فقيه،
فقيه،
فقيه
Ouro
ganoli
batuz
La
Fakih
Fakih
Fakih
باش
نديرلك
الرقية
الشرعية,
اهيه
هيه
هيه
هيه!
(ياه)
Bash
nadirlak
Ruqyah
законность,
А-А-А-А-А!
(да-А-а)
طز،
يالاه
زيد،
نقصك
بلا
سيف
Таз,
Ялла
Заид,
твое
отсутствие
без
меча.
كي
العافية
دسيدي
ربي
هانڭولك،
"هل
من
مزيد؟"
Ki
wellness
deside
my
Lord
hangoolk,
" есть
еще?""
اهاها،
هاها
yao
Ахха,
ха-ха,
ЯО
أنا
كي
العافية
دسيدي
ربي
تانڭولك،
"هل
من
مزيد؟"
Я-Ki
wellness
deside,
мой
лорд
tangulk,
" есть
еще?""
إيلا
كان
المزيد
زيدني،
ما
كانش
المزيد
أسكوت
Элла
может
больше
зедни,
канч
может
больше
Аскота.
أنا
الأول
كيما
ديما
boss،
دوز
لهيها
Я
первый
босс
Кима
Дима,
доз
для
нее.
إيلا
ڭاع
ما
عجباتك،
كبها
على
كرشك
بمِّيها
Элла,
какие
у
тебя
чудеса,
положи
ее
к
себе
на
диван
с
ее
водой.
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها
Миха,
Миха,
Миха,
Миха
أنا
الأول
كيما
ديما
boss،
دوز
لهيها
Я
первый
босс
Кима
Дима,
доз
для
нее.
إيلا
ڭاع
ما
عجباتك،
كبها
على
كرشك
بمِّيها
Элла,
какие
у
тебя
чудеса,
положи
ее
к
себе
на
диван
с
ее
водой.
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها،
مِّيها
Миха,
Миха,
Миха,
Миха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.