Tflow - Sultan V2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tflow - Sultan V2




أنا الأول كيما ديما boss، دوز لهيها
Я первый босс Кима Дима, доз для нее.
إيلا ڭاع ما عجباتك، كبها على كرشك بمِّيها
Элла, какие у тебя чудеса, положи ее к себе на диван с ее водой.
مِّيها، مِّيها، مِّيها، مِّيها
Миха, Миха, Миха, Миха
أنا الأول كيما ديما boss، دوز لهيها
Я первый босс Кима Дима, доз для нее.
إيلا ڭاع ما عجباتك، كبها على كرشك بمِّيها
Элла, какие у тебя чудеса, положи ее к себе на диван с ее водой.
مِّيها، مِّيها، مِّيها، مِّيها
Миха, Миха, Миха, Миха
حدي كانغبر، الكلاب كاتبقى كاتنبح
Хадди кангбер, собаки любят оставаться такими, как лай.
كاتخايل راسها غاتربح
Катхайель Раша гатбе
بلا ما نهدر، une fois كانهدر كانجرح
Без того, что мы тратим впустую, это пустая трата, это рана.
داكشي مبني عل الصح
Дакши построен справа.
دوز لهيه، غانديرلك الطلامس بعيني ونديك نخيم بيك لهيها
Доз лахех, гандерлик Таламас моими глазами и надик нахем Бек лахех
تبوس يدي، بجوج دريال د les feats ديالك ما تدينيش من هنا لهيها
Коснись моей руки, Пробежись трусцой дреал ДД, набери то, что ты должен ей отсюда.
برڭم، appelek absent
Я бамин это бамин
برڭاڭ، أنت falso
Бурга, Тыл, Тыл.
نحردك، sans ou ب caleçon
Мы разденем тебя ,ты ...
طردڭ، درنا l′masso
Выгони меня, дерна!
سلطان درت لك ديدي
Султан дерт ты Диди
قرطاسك شديته بيدي
Твой диск в моих руках
اسكت وڭول ليا سيدي
Заткнись и гуляй ли сэр
تقاود را اليوما عيدي
Юма Юма Иди
آ l'ami صقر، كايجيك المرض
Ястреб, болезнь кайдзика
أنا فالسقف، أنت فالأرض
Я-крыша, ты-земля.
أنا را star، أنا كي البرق
Я РАР ты, Я ки молния.
ما كانتفاكش لا بقى فيا غي عرق
Что кантфакш не остается через пот парня
ت-فلوو كي ديما، كايبان لك كايآدي كلشي، ما كاينش اللي يبغيه كي ديما، كلهوم Télétubbies
T-Flo Ki Dima, kaipan you kayadi Kalshi, what kayinch that Ki Dima wants, kalhoml IU OU
ماكينة كي ديما، دڭدڭ اللي جا فالطريق، Pam، بحال لا ضربك طوبيس
K-Dima machine, ddgg which JA Val road, не бейте вас tubis
هاها، هاها، هاها، هاها
Ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха
بحال لاضرب دين دين مك طوبيس
Не бей Дин Дин МК Тубис
ما تصور منه لا حق، لا باطل، لا تا لعبة، ok؟
Каково его восприятие: ни правильно, ни неправильно, ни та игра,؟
أنا الأول كيما ديما boss، دوز لهيها
Я первый босс Кима Дима, доз для нее.
إيلا ڭاع ما عجباتك، كبها على كرشك بمِّيها
Элла, какие у тебя чудеса, положи ее к себе на диван с ее водой.
مِّيها، مِّيها، مِّيها، مِّيها
Миха, Миха, Миха, Миха
أنا الأول كيما ديما boss، دوز لهيها
Я первый босс Кима Дима, доз для нее.
إيلا ڭاع ما عجباتك، كبها على كرشك بمِّيها
Элла, какие у тебя чудеса, положи ее к себе на диван с ее водой.
مِّيها، مِّيها، مِّيها، مِّيها
Миха, Миха, Миха, Миха
(No peace, no peace, no peace)
(Нет мира, нет мира, нет мира)
No peace, بارولي كايقيس
Я знаю, что это не так.
Oh, miss! كثري من اللحيس
О, мисс, сколько бород!
Ton fils، نكب ليك فالطيز
L You L, knack Lake valtez
Oh, please! مد ليه شي كيس
О, пожалуйста! Поцелуй меня!
موسخينا هاد أولاد العاهرات
Мошина Хаад парни шлюхи
خاصهوم الفريك تايبقى غي راسي
Specialhome Frick keep guy Rasi
خاصهوم الدليك، ما كاين غي ماصي
Частный домашний массаж, Ma Caine guy Masi
Fuck أ الخرا، ما كاين غي راسي
Ууууууууууу
بنت الوزير و Desperados، خليك فسقي، سقي، سقي
Дочь министра Андр ты, будь твоим поливом, поливом, поливом
Fuck الخمسة والربعة وتال ضوس، أنا نقي، نقي، نقي
U Thu five and four and Tal dous, я чист, чист, чист.
بالأورو غانولي باطوز ولا فقيه، فقيه، فقيه
Ouro ganoli batuz La Fakih Fakih Fakih
باش نديرلك الرقية الشرعية, اهيه هيه هيه هيه! (ياه)
Bash nadirlak Ruqyah законность, А-А-А-А-А! (да-А-а)
طز، يالاه زيد، نقصك بلا سيف
Таз, Ялла Заид, твое отсутствие без меча.
كي العافية دسيدي ربي هانڭولك، "هل من مزيد؟"
Ki wellness deside my Lord hangoolk, " есть еще?""
اهاها، هاها yao
Ахха, ха-ха, ЯО
أنا كي العافية دسيدي ربي تانڭولك، "هل من مزيد؟"
Я-Ki wellness deside, мой лорд tangulk, " есть еще?""
إيلا كان المزيد زيدني، ما كانش المزيد أسكوت
Элла может больше зедни, канч может больше Аскота.
أنا الأول كيما ديما boss، دوز لهيها
Я первый босс Кима Дима, доз для нее.
إيلا ڭاع ما عجباتك، كبها على كرشك بمِّيها
Элла, какие у тебя чудеса, положи ее к себе на диван с ее водой.
مِّيها، مِّيها، مِّيها، مِّيها
Миха, Миха, Миха, Миха
أنا الأول كيما ديما boss، دوز لهيها
Я первый босс Кима Дима, доз для нее.
إيلا ڭاع ما عجباتك، كبها على كرشك بمِّيها
Элла, какие у тебя чудеса, положи ее к себе на диван с ее водой.
مِّيها، مِّيها، مِّيها، مِّيها
Миха, Миха, Миха, Миха






Attention! Feel free to leave feedback.