TG - Freedom of Speech - translation of the lyrics into German

Freedom of Speech - TGtranslation in German




Freedom of Speech
Redefreiheit
They gone try hold you
Sie werden versuchen, dich festzuhalten
They gone try break you
Sie werden versuchen, dich zu brechen
They would never love you
Sie würden dich niemals lieben
They would only hate you
Sie würden dich nur hassen
No mater what you do in this life don't let anyone down
Egal, was du in diesem Leben tust, lass niemanden im Stich
Tell them you ready to fight
Sag ihnen, du bist bereit zu kämpfen
You gonna take the grown
Du wirst die Krone nehmen
No need for bloodshed freedom of speech,
Kein Blutvergießen nötig, Redefreiheit,
We gat the hope here no need to leave,
Wir haben die Hoffnung hier, kein Grund zu gehen,
Tell them you will be there no need to grieve
Sag ihnen, du wirst da sein, kein Grund zu trauern
Woke up in the morning and I gat on my knee
Bin morgens aufgewacht und bin auf die Knie gegangen
Praying for the innocent
Bete für die Unschuldigen
No more diligent
Nicht mehr fleißig
Already imminent freedom of speech
Schon unmittelbar bevorstehend, Redefreiheit
Hey in this life
Hey, in diesem Leben
No matter what you do
Egal was du tust
You still ganna die
Du wirst trotzdem sterben
So you better be good
Also sei lieber gut
So many people dey cry
So viele Leute weinen
On the street
Auf der Straße
Go feed them with food
Gib ihnen zu essen
Hey dude
Hey, Süße
I guess you hearing this now
Ich schätze, du hörst das jetzt
I don't need to be rude
Ich muss nicht unhöflich sein
Telling you the truth now
Sage dir jetzt die Wahrheit
Money is nothing
Geld ist nichts
Fame is nothing
Ruhm ist nichts
When you give
Wenn du gibst
More is coming
Kommt mehr
The story is touching
Die Geschichte ist berührend
All you gat to do
Alles, was du tun musst
Is show love to people
Ist, den Menschen Liebe zu zeigen
Who are looking for something to lean on
Die etwas suchen, woran sie sich anlehnen können
So you gat to be good so when they
Also musst du gut sein, damit sie, wenn sie
See you they gonna call you saint John
Dich sehen, dich heiligen Johannes nennen werden
No mater what you do in this life don't let anybody down
Egal, was du in diesem Leben tust, lass niemanden im Stich
Tell them you ready to fight
Sag ihnen, du bist bereit zu kämpfen
You gonna take the grown
Du wirst die Krone nehmen
No need for bloodshed freedom of speech,
Kein Blutvergießen nötig, Redefreiheit,
We gat the hope here no need to leave,
Wir haben die Hoffnung hier, kein Grund zu gehen,
Tell them you will be there no need to grieve
Sag ihnen, du wirst da sein, kein Grund zu trauern
Woke up in the morning and I gat on my knee
Bin morgens aufgewacht und bin auf die Knie gegangen
Praying for the innocent
Bete für die Unschuldigen
No more diligent
Nicht mehr fleißig
Already imminent freedom of speech
Schon unmittelbar bevorstehend, Redefreiheit
Everything gon be alright
Alles wird gut
When we all see daylight
Wenn wir alle das Tageslicht sehen
Freedom of speech
Redefreiheit
All we need is human rights
Alles, was wir brauchen, sind Menschenrechte
You have to give
Du musst geben
That when you gon see the light
Dann wirst du das Licht sehen
So many people dying
So viele Menschen sterben
Right on the street
Direkt auf der Straße
I know you can see
Ich weiß, du kannst sehen
Your mission incomplete
Deine Mission ist unvollständig
Tell them you will be there
Sag ihnen, du wirst da sein
Tell them you will see them
Sag ihnen, du wirst sie sehen
No need to decieve them
Kein Grund, sie zu täuschen
Tell them you will give them
Sag ihnen, du wirst ihnen geben
Kings are meant to rule
Könige sind dazu bestimmt zu herrschen
Not to be bad
Nicht, um böse zu sein
This shit is getting worse right now I'm so sad
Diese Scheiße wird gerade schlimmer, ich bin so traurig
No mater what you do in this life don't let anybody down
Egal, was du in diesem Leben tust, lass niemanden im Stich
Tell them you ready to fight
Sag ihnen, du bist bereit zu kämpfen
You gonna take the grown
Du wirst die Krone nehmen
No need for bloodshed freedom of speech,
Kein Blutvergießen nötig, Redefreiheit,
We gat the hope here no need to leave,
Wir haben die Hoffnung hier, kein Grund zu gehen,
Tell them you will be there no need to grieve
Sag ihnen, du wirst da sein, kein Grund zu trauern
Woke up in the morning and I gat on my knee
Bin morgens aufgewacht und bin auf die Knie gegangen
Praying for the innocent
Bete für die Unschuldigen
No more diligent
Nicht mehr fleißig
Already imminent freedom of speech
Schon unmittelbar bevorstehend, Redefreiheit






Attention! Feel free to leave feedback.