Lyrics and translation TH Dos Anjos - Olha Como Ela Faz (feat. Carlinhos VZ)
Olha Como Ela Faz (feat. Carlinhos VZ)
Смотри, как она это делает (feat. Carlinhos VZ)
Olha
como
ela
faz,
será
que
é
pra
mim
Смотри,
как
она
это
делает,
неужели
для
меня?
Esse
rebolado
fico
perdidin
От
этих
движений
я
теряю
голову.
Será
que
eu
tenho
alguma
condição
Интересно,
есть
ли
у
меня
шанс
Nos
seu
coração,
me
diz
que
sim
В
твоём
сердце,
скажи,
что
да.
Olha
como
ela
faz,
será
que
é
pra
mim
Смотри,
как
она
это
делает,
неужели
для
меня?
Esse
rebolado
fico
perdidin
От
этих
движений
я
теряю
голову.
O
seu
jogo
eu
tô
querendo
jogar
Я
хочу
играть
в
твою
игру,
Melhor
deixar
rolar
Лучше
просто
позволить
всему
идти
своим
чередом,
Pra
ver
no
que
vai
dar
Чтобы
посмотреть,
к
чему
это
приведёт.
Ela
tem
samba
no
pé
Она
умеет
танцевать
самбу,
Ela
sabe
se
virar
Она
знает,
как
добиться
своего,
Ela
só
anda
com
fé
Она
живёт
с
верой,
Que
não
costuma
falhar
Которая
её
не
подводит.
Ela
acorda
sempre
cedo
e
já
levanta
muito
linda
Она
просыпается
рано
и
встаёт
с
постели
уже
прекрасной,
Café,
banho
e
maquiagem
fica
mais
bonita
ainda
Кофе,
душ
и
макияж
делают
её
ещё
красивее.
Ela
trabalha
vai
a
praia
e
pratica
esporte
Она
работает,
ходит
на
пляж
и
занимается
спортом,
Nada
abala
sua
estrutura,
iluminada
santo
forte
Ничто
не
может
сломить
её,
она
словно
под
защитой
святых.
Ela
sorri,
ela
chora
mas
sem
perder
a
moral
Она
улыбается,
она
плачет,
но
не
теряет
чувства
собственного
достоинства,
Faz
tudo
na
hora
certa
pra
não
ser
tão
radical
Она
делает
всё
в
своё
время,
чтобы
не
быть
слишком
импульсивной.
Mas
ela
quer
se
arriscar,
fazer
valer
a
pena
Но
она
хочет
рискнуть,
сделать
так,
чтобы
всё
было
не
зря,
Sem
arrependimento,
com
ela
não
tem
problema
Без
сожалений,
с
ней
проблем
не
будет.
Ela
só
sai
com
as
amigas
sempre
bem
acompanhada
Она
выходит
гулять
только
с
подругами,
всегда
в
хорошей
компании,
Ela
é
rainha
da
pista,
linda
louca
e
mimada
Она
королева
танцпола,
красивая,
безбашенная
и
избалованная.
Ela
conhece
a
vida
e
também
conhece
o
mundo
Она
знает
жизнь
и
знает
мир,
Ela
é
a
dama
perfeita,
pra
qualquer
vagabundo
Она
идеальная
женщина
для
любого
мужчины.
Ela
é
sangue
bom,
mas
só
quando
tem
que
ser
Она
душа
компании,
но
только
тогда,
когда
нужно,
E
é
melhor
tu
ficar
quieto
malandro
pra
não
perder
И
тебе
лучше
молчать,
приятель,
чтобы
не
упустить
свой
шанс.
Olha
como
ela
faz,
será
que
é
pra
mim
Смотри,
как
она
это
делает,
неужели
для
меня?
Esse
rebolado
fico
perdidin
От
этих
движений
я
теряю
голову.
Será
que
eu
tenho
alguma
condição
Интересно,
есть
ли
у
меня
шанс
Nos
seu
coração,
me
diz
que
sim
В
твоём
сердце,
скажи,
что
да.
Olha
como
ela
faz,
será
que
é
pra
mim
Смотри,
как
она
это
делает,
неужели
для
меня?
Esse
rebolado
fico
perdidin
От
этих
движений
я
теряю
голову.
O
seu
jogo
eu
tô
querendo
jogar
Я
хочу
играть
в
твою
игру,
Melhor
deixar
rolar
Лучше
просто
позволить
всему
идти
своим
чередом,
Pra
ver
no
que
vai
dar
Чтобы
посмотреть,
к
чему
это
приведёт.
É
que
eu
tô
querendo
jogar
o
seu
jogo
Дело
в
том,
что
я
хочу
играть
в
твою
игру,
Vou
me
arriscar
sem
medo
de
perder
Я
рискну,
не
боясь
проиграть.
Não
sou
malandro
e
também
não
sou
bobo
Я
не
ловелас
и
не
глупец,
Com
tantas
opções
escolhi
você
Из
множества
вариантов
я
выбрал
тебя.
Só
espero
que
Я
только
надеюсь,
что
Eu
também
seja
sua
escolha
pelo
menos
por
agora
Я
тоже
твой
выбор,
хотя
бы
на
данный
момент,
Nem
que
seja
só
uma
noite,
vamos
dormir
fora
Даже
если
это
будет
всего
одна
ночь,
давай
проведём
её
вместе.
Porque
tá
rolando
um
clima
pelo
jeito
que
me
Потому
что
между
нами
определенно
что-то
есть,
судя
по
тому,
как
ты
Olha
e
eu
te
desejo
pelo
jeito
que
você
rebola
Смотришь
на
меня,
и
ты
мне
нравишься,
судя
по
тому,
как
ты
танцуешь.
Então
vamos
partir
agora
pra
outro
lugar
Так
что
давай
уйдём
отсюда
прямо
сейчас,
Que
fique
só
eu
e
você
sem
ninguém
pra
incomodar
Чтобы
остались
только
ты
и
я,
чтобы
никто
не
мешал,
Sem
ninguém
pra
censurar
nossa
vontade
Чтобы
никто
не
осуждал
наши
желания.
Hoje
nós
vamos
abusar
da
liberdade
Сегодня
мы
будем
злоупотреблять
свободой,
Te
mostro
minha
habilidade
Я
покажу
тебе,
на
что
способен,
Você
me
mostra
seu
talento
А
ты
покажешь
мне
свой
талант.
Você
vem
cheia
de
vontade
Ты
вся
горишь
желанием,
E
é
claro
que
eu
represento
И
я,
конечно
же,
готов
его
удовлетворить.
Sexo
com
sentimento
e
uma
dose
de
sacanagem
Секс
с
чувствами
и
щепоткой
шалости,
Vamos
brindar
agora
em
nossa
homenagem
Давай
выпьем
за
нас
с
тобой.
Aproveitar
cada
minuto
independente
do
tempo
Наслаждаться
каждой
минутой,
независимо
от
времени,
Curtir
a
eternidade
do
momento
Наслаждаться
вечностью
этого
момента.
Ninguém
é
dono
de
ninguém
mas
tipo
assim
Никто
никому
не
принадлежит,
но
всё
же,
Hoje
eu
quero
você
só
pra
mim
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
Olha
como
ela
faz,
será
que
é
pra
mim
Смотри,
как
она
это
делает,
неужели
для
меня?
Esse
rebolado
fico
perdidin
От
этих
движений
я
теряю
голову.
Será
que
eu
tenho
alguma
condição
Интересно,
есть
ли
у
меня
шанс
Nos
seu
coração,
me
diz
que
sim
В
твоём
сердце,
скажи,
что
да.
Olha
como
ela
faz,
será
que
é
pra
mim
Смотри,
как
она
это
делает,
неужели
для
меня?
Esse
rebolado
fico
perdidin
От
этих
движений
я
теряю
голову.
O
seu
jogo
eu
tô
querendo
jogar
Я
хочу
играть
в
твою
игру,
Melhor
deixar
rolar
Лучше
просто
позволить
всему
идти
своим
чередом,
Pra
ver
no
que
vai
dar
Чтобы
посмотреть,
к
чему
это
приведёт.
Olha
como
ela
faz,
será
que
é
pra
mim
Смотри,
как
она
это
делает,
неужели
для
меня?
Esse
rebolado
fico
perdidin
От
этих
движений
я
теряю
голову.
Será
que
eu
tenho
alguma
condição
Интересно,
есть
ли
у
меня
шанс
Nos
seu
coração,
me
diz
que
sim
В
твоём
сердце,
скажи,
что
да.
Olha
como
ela
faz,
será
que
é
pra
mim
Смотри,
как
она
это
делает,
неужели
для
меня?
Esse
rebolado
fico
perdidin
От
этих
движений
я
теряю
голову.
O
seu
jogo
eu
tô
querendo
jogar
Я
хочу
играть
в
твою
игру,
Melhor
deixar
rolar
Лучше
просто
позволить
всему
идти
своим
чередом,
Pra
ver
no
que
vai
dar
Чтобы
посмотреть,
к
чему
это
приведёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlinhos Vz, Th Dos Anjos
Attention! Feel free to leave feedback.