Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batsy
confessions,
thighs
gripping
leather
tight
Batsy
Geständnisse,
Schenkel
umklammern
fest
das
Leder
Your
moans
a
symphony
played
through
the
silent
night
Dein
Stöhnen
eine
Symphonie,
gespielt
durch
die
stille
Nacht
Your
lips
tasted
sin,
fingertips
laced
in
heat
Deine
Lippen
schmeckten
nach
Sünde,
Fingerspitzen
von
Hitze
erfüllt
I'd
spell
your
name
in
sweat,
our
bodies
synced
to
the
beat
Ich
würde
deinen
Namen
in
Schweiß
schreiben,
unsere
Körper
synchron
zum
Beat
You
bite
down,
nails
carving
my
skin
like
a
savage
Du
beißt
zu,
Nägel
ritzen
meine
Haut
wie
eine
Wilde
Tongues
dancing,
shadows
hunger
you
couldn't
manage
Zungen
tanzen,
Schatten
voller
Begierde,
die
du
nicht
bändigen
konntest
Handcuffs
on
the
dresser,
lace
draped
over
the
chair
Handschellen
auf
der
Kommode,
Spitze
über
den
Stuhl
drapiert
Daddy
make
me
scream,
you
whisper
through
your
stare
'Daddy,
bring
mich
zum
Schreien',
flüsterst
du
durch
deinen
Blick
Satin
sheets
became
battlefields,
marks
left
in
lust
Satinlaken
wurden
zu
Schlachtfeldern,
Spuren
hinterlassen
in
Lust
Flipping
positions
like
chapters,
you're
the
queen
of
trust
Positionen
wechseln
wie
Kapitel,
du
bist
die
Königin
des
Vertrauens
I
grip
your
throat,
feel
your
heartbeat
race
Ich
packe
deine
Kehle,
fühle
dein
Herz
rasen
Lost
in
the
rhythm,
your
essence
still
in
my
taste
Verloren
im
Rhythmus,
deine
Essenz
noch
auf
meiner
Zunge
Late
nights
you
creep,
sister
thought
you
were
sleeping
Spät
nachts
schleichst
du
dich
an,
deine
Schwester
dachte,
du
schläfst
Secrets
so
deep
where
demons
lustfully
scheming
Geheimnisse
so
tief,
wo
Dämonen
lüstern
Pläne
schmieden
A
dirty
duet,
bodies
writing
filthy
prose
Ein
schmutziges
Duett,
Körper
schreiben
dreckige
Prosa
Forbidden
desires
hidden
under
innocent
clothes
Verbotene
Begierden
versteckt
unter
unschuldiger
Kleidung
She's
my
dirty
little
secret,
wrapped
in
sin
Sie
ist
mein
kleines
schmutziges
Geheimnis,
eingehüllt
in
Sünde
Kinky
connection,
where
do
I
even
begin
Perverse
Verbindung,
wo
soll
ich
überhaupt
anfangen
Next
time
you're
free
girl,
it's
all
mine
Nächstes
Mal,
wenn
du
frei
bist,
Mädchen,
gehört
es
ganz
mir
That
ass,
that
heat
from
the
past
divine
Dieser
Arsch,
diese
Hitze
aus
der
göttlichen
Vergangenheit
Catholic
school
skirts
flipped,
stockings
ripped
Katholische
Schulröcke
hochgeschlagen,
Strümpfe
zerrissen
Back
in
the
bathroom,
your
hips
in
my
grip
Zurück
im
Badezimmer,
deine
Hüften
in
meinem
Griff
Mirror
fogged
with
passion,
lipstick
smudge
Spiegel
beschlagen
von
Leidenschaft,
Lippenstift
verschmiert
I'd
paint
your
reflection
while
you
begged
for
the
rush
Ich
würde
dein
Spiegelbild
malen,
während
du
um
den
Rausch
bettelst
Don't
stop,
you
scream
heels
scratching
my
spine
'Hör
nicht
auf',
schreist
du,
Absätze
kratzen
an
meiner
Wirbelsäule
Your
breath
on
my
ear
was
like
a
shot
of
red
wine
Dein
Atem
an
meinem
Ohr
war
wie
ein
Schuss
Rotwein
Thigh
highs
ripped
down
like
curtains
to
a
play
Overknees
heruntergerissen
wie
Vorhänge
zu
einem
Stück
Every
line
you
moaned
was
the
script
of
our
display
Jede
Zeile,
die
du
stöhntest,
war
das
Skript
unserer
Vorstellung
Basement
rendezvous,
tied
to
the
chair
Keller-Rendezvous,
an
den
Stuhl
gefesselt
Silk
blindfold
on,
your
world
stripped
bare
Seidene
Augenbinde
auf,
deine
Welt
nackt
dargelegt
Strawberry
gloss
smeared
on
your
pout,
you'd
say
Erdbeerglanz
auf
deinem
Schmollmund
verschmiert,
würdest
du
sagen
Daddy
don't
stop
till
I
tap
out
'Daddy,
hör
nicht
auf,
bis
ich
abklopfe'
We
were
animals
unleashed,
raw
like
primal
rage
Wir
waren
entfesselte
Tiere,
roh
wie
urzeitliche
Wut
Each
session
darker,
kinkier,
flipping
every
page
Jede
Sitzung
dunkler,
perverser,
jede
Seite
umblätternd
I
know
you
feel
it
too
when
your
man's
not
home
Ich
weiß,
du
fühlst
es
auch,
wenn
dein
Mann
nicht
zu
Hause
ist
You
think
of
that
throne
where
you
let
me
roam
Du
denkst
an
diesen
Thron,
auf
dem
du
mich
herumstreifen
ließest
Role
play
games,
you
love
being
my
slave
Rollenspiele,
du
liebst
es,
meine
Sklavin
zu
sein
I
take
control,
deep
dives
in
the
depraved
Ich
übernehme
die
Kontrolle,
tiefe
Tauchgänge
ins
Verderbte
Harder,
faster,
the
mantra
through
the
haze
Härter,
schneller,
das
Mantra
durch
den
Dunst
A
kinky
queen
crowned
in
a
lustful
maze
Eine
perverse
Königin,
gekrönt
in
einem
lüsternen
Labyrinth
No
regrets,
no
shame,
just
the
thrill
of
the
ride
Kein
Bedauern,
keine
Scham,
nur
der
Nervenkitzel
der
Fahrt
Our
past
still
burns
like
a
fire
inside
Unsere
Vergangenheit
brennt
immer
noch
wie
ein
Feuer
im
Innern
If
you
slip
girl,
I'm
waiting
in
line
Wenn
du
fällst,
Mädchen,
stehe
ich
bereit
That
body
from
the
past
is
destined
to
be
mine
Dieser
Körper
aus
der
Vergangenheit
ist
dazu
bestimmt,
mein
zu
sein
Now
I'm
haunted
by
flashes
of
those
nights
untamed
Jetzt
werde
ich
von
Blitzen
dieser
ungezähmten
Nächte
heimgesucht
But
your
body's
still
the
art,
my
hands
can't
be
blamed
Aber
dein
Körper
ist
immer
noch
die
Kunst,
meine
Hände
trifft
keine
Schuld
If
walls
could
talk,
they'd
spill
our
sins
Wenn
Wände
sprechen
könnten,
würden
sie
unsere
Sünden
preisgeben
From
hotel
rooms
to
dark
alleys
where
it
begins
Von
Hotelzimmern
zu
dunklen
Gassen,
wo
es
beginnt
Even
now
when
I
pass
by
your
perfume's
trail
Selbst
jetzt,
wenn
ich
an
deiner
Parfümspur
vorbeigehe
Memories
resurface
vivid
as
a
holy
grail
Erinnerungen
tauchen
wieder
auf,
lebhaft
wie
ein
heiliger
Gral
I
still
taste
the
nectar
that
used
to
drip
slow
Ich
schmecke
immer
noch
den
Nektar,
der
langsam
tropfte
A
forbidden
vintage,
only
I've
gotten
to
know
Ein
verbotener
Jahrgang,
den
nur
ich
kennenlernen
durfte
Lingerie
laced
like
web
spun
to
seduce
Dessous
geschnürt
wie
ein
Netz,
gesponnen,
um
zu
verführen
You
were
a
fix
in
my
addiction,
no
excuse
Du
warst
ein
Schuss
in
meiner
Sucht,
keine
Entschuldigung
Next
time
fate's
kind,
and
the
timing
aligns
Nächstes
Mal,
wenn
das
Schicksal
gnädig
ist
und
das
Timing
stimmt
That
ass
and
that
heat
from
the
past
Dieser
Arsch
und
diese
Hitze
aus
der
Vergangenheit
She's
my
dirty
little
secret
wrapped
in
sin
Sie
ist
mein
kleines
schmutziges
Geheimnis,
eingehüllt
in
Sünde
Kinky
connection,
where
do
I
even
begin
Perverse
Verbindung,
wo
soll
ich
überhaupt
anfangen
Next
time
you're
free
girl,
it's
all
mine
Nächstes
Mal,
wenn
du
frei
bist,
Mädchen,
gehört
es
ganz
mir
That
ass,
that
heat
from
the
past,
divine
Dieser
Arsch,
diese
Hitze
aus
der
Vergangenheit,
göttlich
She's
my
dirty
little
secret
wrapped
in
sin
Sie
ist
mein
kleines
schmutziges
Geheimnis,
eingehüllt
in
Sünde
Kinky
connection,
where
do
I
even
begin
Perverse
Verbindung,
wo
soll
ich
überhaupt
anfangen
Next
time
you're
free
girl,
it's
all
mine
Nächstes
Mal,
wenn
du
frei
bist,
Mädchen,
gehört
es
ganz
mir
That
ass,
that
heat
from
the
past,
divine
Dieser
Arsch,
diese
Hitze
aus
der
Vergangenheit,
göttlich
Thanks
for
watching
Danke
fürs
Zuschauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Riddick
Attention! Feel free to leave feedback.