Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay
low
I
gotta
lay
low
lay
low
Verstecken,
ich
muss
mich
verstecken,
verstecken
I
gotta
lay
low
lay
low
lay
low
lay
low
Ich
muss
mich
verstecken,
verstecken,
verstecken,
verstecken
Just
another
day
that
I
lay
low
Nur
ein
weiterer
Tag,
an
dem
ich
mich
verstecke
High
from
the
day
as
my
pain
grow
High
vom
Tag,
während
mein
Schmerz
wächst
Pain
from
my
veins
and
my
brain
bro
Schmerz
von
meinen
Venen
und
meinem
Gehirn,
Bruder
As
my
brain
show
all
my
guilty
past
Während
mein
Gehirn
meine
ganze
schuldige
Vergangenheit
zeigt
As
I
hope
that
the
dope
leave
me
free
at
last
Während
ich
hoffe,
dass
das
Dope
mich
endlich
befreit
From
my
dance
with
the
coke
and
the
easy
cash
Von
meinem
Tanz
mit
dem
Koks
und
dem
leichten
Geld
From
my
past
with
the
streets
beats
saved
my
ass
Von
meiner
Vergangenheit
mit
den
Straßen,
Beats
haben
meinen
Arsch
gerettet
Saved
by
the
beats
and
my
rap
Gerettet
durch
die
Beats
und
meinen
Rap
Rap
in
the
back
with
my
life
upfront
Rap
im
Hintergrund,
mein
Leben
im
Vordergrund
Its
the
reason
this
ship
hasn't
sunk
Das
ist
der
Grund,
warum
dieses
Schiff
nicht
gesunken
ist
In
the
pool
of
the
booze
that
was
getting
me
drunk
Im
Pool
des
Alkohols,
der
mich
betrunken
machte
Avoiding
my
past
rolling
grass
in
the
blunts
Meiner
Vergangenheit
ausweichend,
Gras
in
den
Blunts
rollend
As
I
hide
inside
with
the
smoke
in
my
lungs
Während
ich
mich
drinnen
verstecke,
mit
dem
Rauch
in
meinen
Lungen
Lay
low
lay
low
I
gotta
lay
low
lay
low
Verstecken,
verstecken,
ich
muss
mich
verstecken,
verstecken
Lay
low
lay
low
I
gotta
lay
low
lay
low
Verstecken,
verstecken,
ich
muss
mich
verstecken,
verstecken
Gotta
lay
low
look
out
the
window
as
it
rain
slow
Muss
mich
verstecken,
schaue
aus
dem
Fenster,
während
es
langsam
regnet
Avoiding
the
clubs
and
the
paid
ho's
Den
Clubs
und
den
bezahlten
Schlampen
ausweichend
3 months
clean
as
my
strength
grows
it's
my
main
goal
3 Monate
clean,
während
meine
Stärke
wächst,
ist
es
mein
Hauptziel
Getting
so
so
- sober
gotta
lay
low
till
its
over
So
langsam
nüchtern
werden
- muss
mich
verstecken,
bis
es
vorbei
ist
As
i
dream
of
a
life
full
of
money
driving
Range
Ro-Rovers
Während
ich
von
einem
Leben
voller
Geld
träume,
Range
Ro-Rovers
fahrend
Range
Rovers
Ho
Ho-hold
up
Range
Rovers,
Ho
Ho-Halt
Give
me
less
money
give
me
more
love
Gib
mir
weniger
Geld,
gib
mir
mehr
Liebe,
meine
Süße
Already
seen
what
fake
ho's
and
the
blow
does
Habe
schon
gesehen,
was
falsche
Schlampen
und
das
Koks
anrichten
Leaves
no
love
till
theres
no
buzz
Lässt
keine
Liebe,
bis
es
keinen
Rausch
mehr
gibt
Giving
no
fucks
cuz
your
so
numb
till
your
left
with
the
drugs
feeling
no
fun
Scheiß
drauf,
weil
du
so
taub
bist,
bis
du
mit
den
Drogen
zurückbleibst,
keinen
Spaß
fühlst
No
one
around
Niemand
ist
da
Disappointing
everyone
that
was
feeling
proud
Enttäusche
jeden,
der
stolz
war
Home
alone
alone
at
home
Allein
zu
Hause,
allein
daheim
Your
hallucinations
is
the
only
sound
(dam)
Deine
Halluzinationen
sind
das
einzige
Geräusch
(verdammt)
Lay
low
lay
low
I
gotta
lay
low
lay
low
Verstecken,
verstecken,
ich
muss
mich
verstecken,
verstecken
Lay
low
lay
low
I
gotta
lay
low
lay
low
Verstecken,
verstecken,
ich
muss
mich
verstecken,
verstecken
lay
low
low
verstecken,
verstecken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Riascos
Attention! Feel free to leave feedback.