Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
asi
es
how
I
came
from
the
dead
Und
so
bin
ich
wie
aus
dem
Nichts
auferstanden
Rimando
rimas
that
I
kept
in
my
head
Reime
reimend,
die
ich
in
meinem
Kopf
behielt
Con
apoyo
de
mis
homies
y
de
todo
mis
friends
Mit
der
Unterstützung
meiner
Homies
und
all
meiner
Freunde
Blessed
by
the
piece
of
paper
and
the
tip
of
the
pen
Gesegnet
durch
das
Stück
Papier
und
die
Spitze
des
Stifts
And
I'm
loving
it
when
Und
ich
liebe
es,
wenn
Im
chocking
on
smoke
and
they
looking
at
me
Ich
am
Rauch
ersticke
und
sie
mich
ansehen
As
I
bounce
and
I
ball
to
these
kolka
beats
Während
ich
zu
diesen
Kolka-Beats
tanze
und
abgehe
We
break
the
sound
barriers
overseas
Wir
durchbrechen
die
Schallmauern
in
Übersee
We
grease
that
smooth
the
beats
Wir
ölen,
wir
glätten
die
Beats
With
sounds
and
keys
G
Mit
Sounds
und
Tasten,
G
We
the
best
Wir
sind
die
Besten
Hip
hop
baby
fuck
the
rest
Hip
Hop,
Baby,
scheiß
auf
den
Rest
So
I
invest
my
time
Also
investiere
ich
meine
Zeit
To
my
rap
and
perfect
my
ryhme
In
meinen
Rap
und
perfektioniere
meinen
Reim
To
prove
the
world
my
flow
come
from
a
fucking
Master
Mind
Um
der
Welt
zu
beweisen,
dass
mein
Flow
von
einem
verdammten
Master
Mind
kommt
Im
a
master
mind
Im
a
master
mind
Ich
bin
ein
Master
Mind,
ich
bin
ein
Master
Mind
And
now
its
my
turn
baby
move
aside
Und
jetzt
bin
ich
dran,
Baby,
geh
zur
Seite
Im
a
master
mind
Im
a
master
mind
Ich
bin
ein
Master
Mind,
ich
bin
ein
Master
Mind
And
I
aint
gunna
stop
till
I
reach
the
sky
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
den
Himmel
erreiche
Im
a
master
mind
Im
a
master
mind
Ich
bin
ein
Master
Mind,
ich
bin
ein
Master
Mind
And
now
its
my
turn
baby
move
aside
Und
jetzt
bin
ich
dran,
Baby,
geh
zur
Seite
Im
a
master
mind
Im
a
master
mind
Ich
bin
ein
Master
Mind,
ich
bin
ein
Master
Mind
And
I
aint
gunna
stop
till
I
reach
the
sky
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
den
Himmel
erreiche
They
say
the
skies
up
but
fuck
it
Sie
sagen,
der
Himmel
ist
oben,
aber
scheiß
drauf
Im
above
it
hovering
over
the
world
like
its
nothing
Ich
bin
darüber,
schwebe
über
der
Welt,
als
wäre
es
nichts
Like
a
satellite
catching
the
signals
I
fucking
love
it
Wie
ein
Satellit,
der
die
Signale
auffängt,
ich
liebe
es
verdammt
nochmal
I
capture
the
musical
keys
for
feeding
my
stomach
Ich
fange
die
musikalischen
Tasten
ein,
um
meinen
Magen
zu
füllen
And
once
I'm
full
Ima
summon
all
the
motherfucking
thoughts
in
me
Und
wenn
ich
satt
bin,
werde
ich
all
die
verdammten
Gedanken
in
mir
beschwören
Ima
make
them
all
rhyme
so
my
pops
can
see
Ich
werde
sie
alle
reimen
lassen,
damit
mein
Vater
sehen
kann
This
aint
just
a
hobby
theres
a
master
in
me
Das
ist
nicht
nur
ein
Hobby,
da
ist
ein
Meister
in
mir
With
a
mind
so
fine
feel
the
extasy
Mit
einem
so
feinen
Verstand,
fühle
die
Ekstase
Ima
summon
all
the
motherfucking
thoughts
in
me
Ich
werde
all
die
verdammten
Gedanken
in
mir
beschwören
Ima
make
them
all
rhyme
so
my
pops
can
see
Ich
werde
sie
alle
reimen
lassen,
damit
mein
Vater
sehen
kann
This
aint
just
a
hobby
theres
a
master
in
me
Das
ist
nicht
nur
ein
Hobby,
da
ist
ein
Meister
in
mir
With
his
middle
finger
up
for
who
laugh
at
me
Mit
erhobenem
Mittelfinger
für
die,
die
mich
auslachen
Con
mis
versos
yo
te
entretengo
Mit
meinen
Versen
unterhalte
ich
dich
Con
las
historias
de
donde
vengo
Mit
den
Geschichten,
woher
ich
komme
Pero
entertainment
no
es
lo
unico
que
yo
te
vendo
Aber
Unterhaltung
ist
nicht
das
Einzige,
was
ich
dir
verkaufe
Quiero
que
tu
entiendas
lo
que
yo
entiendo
Ich
möchte,
dass
du
verstehst,
was
ich
verstehe
Si
me
tiras
yo
te
tiro
pero
nunca
me
ofendo
Wenn
du
mich
angreifst,
greife
ich
dich
an,
aber
ich
bin
nie
beleidigt
Porque
esto
es
rap
baby
comprende
lo
que
comprendo
Weil
das
Rap
ist,
Baby,
verstehe,
was
ich
verstehe
Esto
no
es
pa
maricones
ubicate
si
señor
Das
ist
nichts
für
Weicheier,
ordne
dich
ein,
jawohl
Aqui
nos
tiramos
con
todo
siempre
ready
pa
war
Hier
greifen
wir
uns
mit
allem
an,
immer
bereit
für
den
Krieg
Aqui
no
hay
clase
media
hay
que
ser
el
mejor
Hier
gibt
es
keine
Mittelklasse,
man
muss
der
Beste
sein
Im
a
master
mind
Im
a
master
mind
Ich
bin
ein
Master
Mind,
ich
bin
ein
Master
Mind
And
now
its
my
turn
baby
move
aside
Und
jetzt
bin
ich
dran,
Baby,
geh
zur
Seite
Im
a
master
mind
Im
a
master
mind
Ich
bin
ein
Master
Mind,
ich
bin
ein
Master
Mind
And
I
aint
gunna
stop
till
I
reach
the
sky
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
den
Himmel
erreiche
Im
a
master
mind
Im
a
master
mind
Ich
bin
ein
Master
Mind,
ich
bin
ein
Master
Mind
And
now
its
my
turn
baby
move
aside
Und
jetzt
bin
ich
dran,
Baby,
geh
zur
Seite
Im
a
master
mind
Im
a
master
mind
Ich
bin
ein
Master
Mind,
ich
bin
ein
Master
Mind
And
I
aint
gunna
stop
till
I
reach
the
sky
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
den
Himmel
erreiche
Ima
summon
all
the
motherfucking
thoughts
in
me
Ich
werde
all
die
verdammten
Gedanken
in
mir
beschwören
Ima
make
them
all
rhyme
so
my
pops
can
see
Ich
werde
sie
alle
reimen
lassen,
damit
mein
Vater
sehen
kann
This
aint
just
a
hobby
theres
a
master
in
me
Das
ist
nicht
nur
ein
Hobby,
da
ist
ein
Meister
in
mir
With
a
mind
so
fine
feel
the
extasy
Ima
summon
all
the
motherfucking
thoughts
in
me
Mit
einem
so
feinen
Verstand,
fühle
die
Ekstase,
ich
werde
all
die
verdammten
Gedanken
in
mir
beschwören
Ima
make
them
all
rhyme
so
my
pops
can
see
Ich
werde
sie
alle
reimen
lassen,
damit
mein
Vater
sehen
kann
This
aint
just
a
hobby
theres
a
master
in
me
Das
ist
nicht
nur
ein
Hobby,
da
ist
ein
Meister
in
mir
With
his
middle
finger
up
for
who
laugh
at
me
Mit
erhobenem
Mittelfinger
für
die,
die
mich
auslachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Riascos
Attention! Feel free to leave feedback.