THE BOY UPSTAIRS - black hair - translation of the lyrics into German

black hair - THE BOY UPSTAIRStranslation in German




black hair
schwarzes Haar
Ayy, Ross, sauce it up
Ayy, Ross, mach es heiß
Yeah I know
Ja, ich weiß
Big calls all night, song feels like it's for the girl with the black hair
Die ganze Nacht große Anrufe, das Lied fühlt sich an, als wäre es für das Mädchen mit dem schwarzen Haar
Fake out, always sad, imitate day long
Vorgetäuscht, immer traurig, den ganzen Tag nachgemacht
You won't ever compare, pretend you've forgotten
Du wirst niemals mithalten können, tu so, als hättest du vergessen
When you said get out of your hair
Als du sagtest, ich soll dir nicht mehr auf die Nerven gehen
Big calls all night, song feels like it's for the girl with the black hair
Die ganze Nacht große Anrufe, das Lied fühlt sich an, als wäre es für das Mädchen mit dem schwarzen Haar
Fake out, always sad, imitate day long
Vorgetäuscht, immer traurig, den ganzen Tag nachgemacht
You won't ever compare, pretend you've forgotten
Du wirst niemals mithalten können, tu so, als hättest du vergessen
When you said get out of your hair
Als du sagtest, ich soll dir nicht mehr auf die Nerven gehen
Uh, now you're anxious for nothing
Uh, jetzt bist du grundlos ängstlich
I don't feel like talking right now, but I'll be good in the morning
Ich habe keine Lust zu reden, aber morgen geht's mir besser
It's so interesting how you acting controlling, uh
Es ist so interessant, wie du versuchst, Kontrolle auszuüben, uh
I feel like I woke up one day, these people know me, uh
Als wäre ich eines Tages aufgewacht und plötzlich kennen mich alle, uh
And I promise call your bluff on a warning, uh
Und ich verspreche dir, deine Drohung zu durchschauen, uh
It's all fake, but I like how you go all out just to, demonstrate
Alles ist fake, aber ich mag, wie du alles gibst, nur um zu demonstrieren
You got attention, shame when you couldn't put it up in place
Du hast Aufmerksamkeit bekommen, schade, dass du sie nicht nutzen konntest
Just tryna, just tryna put the blame (Blame on me)
Versuche nur, die Schuld auf mich zu schieben (Schuld auf mich)
Take her and her friend, on a double date (Yuh)
Nimm sie und ihre Freundin mit auf ein Doppeldate (Yuh)
Staying faithful, living in the fast lane
Bleibe treu, lebe in der Überholspur
Put me in coach, I love playing waiting games (Uh)
Setz mich ein, Coach, ich liebe Wartespiele (Uh)
Big calls all night, song feels like it's for the girl with the black hair (Uhh)
Die ganze Nacht große Anrufe, das Lied fühlt sich an, als wäre es für das Mädchen mit dem schwarzen Haar (Uhh)
Fake out, always sad, imitate day long
Vorgetäuscht, immer traurig, den ganzen Tag nachgemacht
You won't ever compare, pretend you've forgotten
Du wirst niemals mithalten können, tu so, als hättest du vergessen
When you said get out of your hair
Als du sagtest, ich soll dir nicht mehr auf die Nerven gehen
Big calls all night, song feels like it's for the girl with the black hair (Girl with the black hair)
Die ganze Nacht große Anrufe, das Lied fühlt sich an, als wäre es für das Mädchen mit dem schwarzen Haar (Mädchen mit dem schwarzen Haar)
Fake out, always sad, imitate day long
Vorgetäuscht, immer traurig, den ganzen Tag nachgemacht
You won't ever compare, pretend you've forgotten
Du wirst niemals mithalten können, tu so, als hättest du vergessen
When you said get out of your hair
Als du sagtest, ich soll dir nicht mehr auf die Nerven gehen
Going through the motions, it's a dilemma
Gehe die Bewegungen durch, es ist ein Dilemma
Losing my patience, been running on empty
Verliere meine Geduld, bin mit leerem Tank unterwegs
Had to swerve, I'm losing my placement
Musste ausweichen, verliere meine Position
Thanks for trying to get a hold, to say sorry It's kinda alright, but I need to decide
Danke, dass du versucht hast, mich zu erreichen, um dich zu entschuldigen Es ist irgendwie okay, aber ich muss mich entscheiden
Second guess when I'm right, that's why we ain't ever seein' eye to eye
Zweifle, wenn ich recht habe, deshalb verstehen wir uns nie
All my life this way, ain't no changing until you arrived
Mein ganzes Leben so, keine Veränderung, bis du kamst
Told you I'm done, so I'm gone, you gon' be waitin' a while
Sagte dir, ich bin fertig, also bin ich weg, du wirst eine Weile warten
Mindful of the way that people all just put it past
Achtsam gegenüber der Art, wie Leute es einfach hinter sich lassen
My problems are catching up, but I'm not fast
Meine Probleme holen mich ein, aber ich bin nicht schnell genug
I'm whippin' and blastin' off, gotta blast
Ich beschleunige und starte durch, muss durchstarten
If they hit me up I don't hit em back
Wenn sie mich anschreiben, antworte ich nicht
I'm getting straight to it, I'm coming like that
Ich komme direkt zur Sache, so bin ich
Big calls all night, song feels like it's for the girl with the black hair (Yeah, girl with the black hair)
Die ganze Nacht große Anrufe, das Lied fühlt sich an, als wäre es für das Mädchen mit dem schwarzen Haar (Ja, Mädchen mit dem schwarzen Haar)
Fake out, always sad, imitate day long
Vorgetäuscht, immer traurig, den ganzen Tag nachgemacht
You won't ever compare, pretend you've forgotten
Du wirst niemals mithalten können, tu so, als hättest du vergessen
When you said get out of your hair
Als du sagtest, ich soll dir nicht mehr auf die Nerven gehen
Big calls all night, song feels like it's for the girl with the black hair (Uhh)
Die ganze Nacht große Anrufe, das Lied fühlt sich an, als wäre es für das Mädchen mit dem schwarzen Haar (Uhh)
Fake out, always sad, imitate day long
Vorgetäuscht, immer traurig, den ganzen Tag nachgemacht
You won't ever compare, pretend you've forgotten
Du wirst niemals mithalten können, tu so, als hättest du vergessen
When you said get out of your hair
Als du sagtest, ich soll dir nicht mehr auf die Nerven gehen
Uh huh, yeah I know
Uh huh, ja, ich weiß





Writer(s): Javier Puentes


Attention! Feel free to leave feedback.