Lyrics and translation THE BOYZ - MAVERICK
Maverick,
mmh-mmh
Маверик,
ммм-ммм
They
call
me
"little
bad,"
bad,
bad
Они
называют
меня
"плохишом",
плохишом,
плохишом.
Nano
단위,
check,
check,
check
Нано-блок,
Проверка,
Проверка,
Проверка
숨이
탁
막히기
보단,
즐겨,
shoot
'em
up
Больше,
чем
бездыханный,
наслаждайся,
стреляй
в
них.
뭐라건
신경
쓰지
않고
(swayze)
Мне
все
равно,
что
ты
скажешь
(Суэйзи).
뻔한
taste,
어디서
본
trick
Очевидный
вкус,
трюк
там,
где
ты
его
видел
Ain't
that
dope,
dope,
dope?
Разве
это
не
дурь,
дурь,
дурь?
새롭게
눈을
뜨는
걸
Снова
открываешь
глаза.
Super
villain
거울
속
마주한
Суперзлодей
смотрит
в
зеркало
난
더
멀리,
더
멀리,
chasing,
달아나는
걸
Я
убегаю,
преследую,
все
дальше
и
дальше.
Super
bad
trouble,
난
오직
on
my
way
Очень
плохая
проблема,
я
только
нахожусь
в
пути.
뻔한
hero
movie
속의
장면들을
도려
내
Выдалбывание
сцен
в
фильме
с
очевидным
героем
모든
게
나에겐
just
a
game,
ready
(I'm
about
to
play,
hoo)
просто
игра,
готовая
(я
вот-вот
сыграю,
ууу).
Back
in
the
game,
son
(yah),
확실한
changer
Возвращаюсь
в
игру,
сынок
(да),
окончательно
меняюсь.
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
Maverick,
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
Maverick
Я,
я,
я
индивидуалист,
я,
я,
я
индивидуалист.
Don't
be
a
chaser,
장악해
city
of
night
Не
будь
охотником,
возьми
под
контроль
ночной
город.
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
Maverick
(I'm
a,
I'm
a
Maverick)
Я,
я,
я
индивидуалист
(я,
я
индивидуалист).
시작되는
지금,
three,
two,
one,
갇혀있던
틀을
깨부셔
Теперь,
три,
два,
один,
сломай
запертую
раму.
That's
right,
gonna
beyond
the
wall
Все
верно,
мы
будем
за
стеной.
Black
out,
우리만을
비춰,
yeah,
yeah,
yeah
Отключись,
просто
свети
на
нас,
да,
да,
да,
다들
똑같으려
애쓸
때,
있는
그대로
존재
해
когда
все
пытаются
быть
одинаковыми,
все
существует
так,
как
есть.
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
Maverick
(I'm
a,
I'm
a
Maverick)
Я,
я,
я
индивидуалист
(я,
я
индивидуалист).
Dripping,
dripping,
dripping,
dripping,
dripping
(yeah)
Капает,
капает,
капает,
капает,
капает
(да).
그냥
가,
하던
대로
해,
so
familiar,
uh
Просто
иди,
делай
то,
что
ты
сделал,
так
знакомо,
э-э-э
...
남들
다
하는
대로
하는
게
답이야
Ответ
- делать
то,
что
делают
все
остальные.
너나
그래,
흔한
rum-dum-dum
Да,
ты
обычный
рум-дам-дам.
결국
널
놀라게
만들어
(yeah)
В
конце
концов,
я
удивлю
тебя
(да).
어디서
본
길?
That's
so
boring
Где
ты
видел
дорогу?
-это
так
скучно
매번
삐딱할까
난
왜
이리?
Почему
я
каждый
раз
сутулюсь?
다
걸어
난
내게
all
my
chips,
I
don't
quit
Все
мои
фишки,
я
не
сдаюсь.
Super
villain
거울
속
마주한
(yah,
yah)
Суперзлодей
смотрит
в
зеркало
(да,
да).
난
더
멀리,
더
멀리,
chasing,
달아나는
걸
Я
убегаю,
преследую,
все
дальше
и
дальше.
Super
bad
trouble,
난
오직
on
my
way
Очень
плохая
проблема,
я
только
нахожусь
в
пути.
뻔한
hero
movie
속의
장면들을
도려
내
Выдалбывание
сцен
в
фильме
с
очевидным
героем
모든
게
나에겐
just
a
game,
ready
(I'm
about
to
play,
hoo)
просто
игра,
готовая
(я
вот-вот
сыграю,
ууу).
Back
in
the
game,
son
(yah),
확실한
changer
Возвращаюсь
в
игру,
сынок
(да),
окончательно
меняюсь.
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
Maverick,
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
Maverick
Я,
я,
я
индивидуалист,
я,
я,
я
индивидуалист.
Don't
be
a
chaser,
장악해
city
of
night
Не
будь
охотником,
возьми
под
контроль
ночной
город.
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
Maverick
(I'm
a,
I'm
a
Maverick)
Я,
я,
я
индивидуалист
(я,
я
индивидуалист).
오직
내
맘
속의
나를
마주
해
Только
лицом
ко
мне
в
моем
сознании.
쉴
새
없이
빨라지는
my
step
Мой
шаг
그
자세
그대로,
going
my
way,
yeah,
yeah
Оставайся
в
этой
позе,
иди
своей
дорогой,
да,
да.
나
만의
gravity,
그
유일한
느낌이
Мое
единственное
притяжение,
это
единственное
чувство.
거세게
덮쳐
오는
그
순간
we
can
get
it
on
(hoo)
Мы
можем
включить
его
(ху).
바뀐
이
game
속,
확실한
changer
Изменились
в
этой
игре,
конечно.
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
Maverick,
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
Maverick
Я,
я,
я
индивидуалист,
я,
я,
я
индивидуалист.
Don't
be
a
chaser,
장악해
city
of
night
Не
будь
охотником,
возьми
под
контроль
ночной
город.
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
Maverick
(I'm
a,
I'm
a
Maverick)
Я,
я,
я
индивидуалист
(я,
я
индивидуалист).
시작되는
지금,
three,
two,
one,
갇혀있던
틀을
깨부셔
Теперь,
три,
два,
один,
сломай
запертую
раму.
That's
right,
gonna
beyond
the
wall
Все
верно,
мы
будем
за
стеной.
Black
out,
우리만을
비춰,
yeah,
yeah,
yeah
Отключись,
просто
свети
на
нас,
да,
да,
да,
다들
똑같으려
애쓸
때,
있는
그대로
존재
해
когда
все
пытаются
быть
одинаковыми,
все
существует
так,
как
есть.
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
Maverick
(I'm
a,
I'm
a
Maverick)
Я,
я,
я
индивидуалист
(я,
я
индивидуалист).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.