Lyrics and translation THE BOYZ - Stealer
예외는
없어,
어,
줄세워
한
마리도
빼
놓을
수
없지
Исключений
нет,
эй,
выстроил
всех
в
ряд,
ни
одну
не
упущу
무릎
꿇고
빌어봤자
첨부터
틀려먹은
Можешь
на
коленях
молить,
с
самого
начала
выбрала
не
ту
дорогу
막혀버린
그
길로
망설임
없이
가
Заблокированный
путь,
иду
по
нему
без
колебаний
어지럽게
꼬인
난
누구라도
지지
않아
Запутанный,
но
я
никого
не
поддержу
싹
다
뜯어
(아무도
모르게),
잡아
끌어
(나밖에
모르게)
Все
заберу
(чтобы
никто
не
знал),
утащу
(чтобы
знала
только
ты)
받아들여
(이젠
네게)
자비
따윈
없다는
걸
Смирись
(теперь
с
тобой),
жалости
не
будет
In
the
mute,
ces't
la
vie,
adios
В
безмолвии,
се
ля
ви,
адьес
누가
봐도
여긴
이미
끝나버린
판이야
Кто
бы
ни
смотрел,
это
конец
игры
아무도
없는
새벽,
oh,
밤을
가로질러
달리는
날개
(uh-oh)
Рассвет
без
души,
о,
крылья
летят
сквозь
ночь
(у-ух)
I'm
running
through
the
dark,
뭐든지
가져가
줄께
(whoa)
Я
бегу
сквозь
тьму,
и
заберу
все,
что
угодно
(вау)
나는
멈추지
않아,
oh,
이젠
누구라도
져
주지
않아
(uh-oh)
Я
не
остановлюсь,
о,
теперь
я
никому
не
проиграю
(у-ух)
I'm
running
through
the
night
Я
бегу
сквозь
ночь
일말의
죄의식은
없어,
조금의
거리낌도
없어
Ни
капли
сожаления,
ни
малейшего
угрызения
совести
천천히
죄여오는
올가미
Медленно
затягивается
петля
그
속에,
너와
나
어쨌든
끝이
나
Внутри
нее,
ты
и
я,
в
любом
случае,
это
конец
그대로
조금만
기다려
Просто
подожди
немного
아무도
없는
새벽,
oh,
밤을
가로질러
달리는
날개
(uh-oh)
Рассвет
без
души,
о,
крылья
летят
сквозь
ночь
(у-ух)
I'm
running
through
the
dark,
뭐든지
가져가
줄께
(whoa)
Я
бегу
сквозь
тьму,
и
заберу
все,
что
угодно
(вау)
나는
멈추지
않아,
oh,
이젠
누구라도
져
주지
않아
(uh-oh)
Я
не
остановлюсь,
о,
теперь
я
никому
не
проиграю
(у-ух)
I'm
running
through
the
night
Я
бегу
сквозь
ночь
싹
다
뜯어
아무도
모르게,
잡아
끌어
나밖에
모르게
Все
заберу,
чтобы
никто
не
знал,
утащу,
чтобы
знала
только
ты
받아들여
이젠
네게
자비
따윈
없다는
걸
Смирись,
теперь
с
тобой,
жалости
не
будет
싹
다
뜯어
아무도
모르게,
잡아
끌어
나밖에
모르게
Все
заберу,
чтобы
никто
не
знал,
утащу,
чтобы
знала
только
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Hoon Woo
Attention! Feel free to leave feedback.