Lyrics and Russian translation THE CA$HLIFE - Where Do I Begin?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do I Begin?
С чего мне начать?
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
For
that
nickel
& that
dime
Tryna
grind
that
fifth
teen
cent
За
эти
никчёмные
центы,
пытаясь
наскрести
хоть
сколько-нибудь
деньжат
Before
a
nicca
earn
a
dollar
Прежде
чем
чувак
заработает
доллар
Umm
it's
already
been
spent
Эмм,
они
уже
потрачены
In
this
home
of
brave
В
этой
стране
смелых
People
still
slaves
Люди
всё
ещё
рабы
Struggling
for
rent
Бьются
за
аренду
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
Three
hundred
sixty
five
days
of
Fuck
shit...
yay
Триста
шестьдесят
пять
дней
- "Да
пошло
оно
всё...
дааа"
Making
this
song
Создавая
эту
песню
I
became
reluctant...
ha
Я
засомневался...
ха
I
almost
nearly
said
nicca
fuck
it
Я
чуть
не
сказал:
"Да
пошло
оно
всё
к
черту"
Tired
of
preaching
Устал
от
проповедей
About
da
blinded
Justice.
yay
Об
этой
слепой
Справедливости...
ага
They
tried
to
tell
me
Они
пытались
мне
сказать,
She
don't
see
no
color
Что
она
не
видит
цвета
кожи
I'm
starting
to
think
Я
начинаю
думать
That
she
still
can
smell
it.
an
ah
Что
она
всё
ещё
чувствует
этот
запах.
ааа
Cuz
when
da
issues
of
us
brown
Skin
get
bullshitted
Потому
что,
когда
проблемы
нас,
темнокожих,
игнорируют
They
seam
to
turn
the
nose
& Neck
up
Они
будто
воротят
нос
и
отворачиваются
We
tend
to
not
select
em
Мы
стараемся
их
не
выбирать
But
they
become
our
rejectors
Но
они
становятся
теми,
кто
нас
отвергает
Dem
political
deflectors
Эти
политические
манипуляторы
Our
natural
oppressors
Наши
прирождённые
угнетатели
That
wolf
in
sheep
clothing
Волки
в
овечьей
шкуре
The
opposite
of
cotton
picker
Полная
противоположность
сборщиков
хлопка
I
am
not
your
brotha
Я
тебе
не
брат
And
I
am
not
your
nigger
И
я
тебе
не
негр
Do
I
Begin...
Мне
начать...
For
that
nickel
& that
dime
Tryna
grind
that
fifth
teen
cent
За
эти
никчёмные
центы,
пытаясь
наскрести
хоть
сколько-нибудь
деньжат
Before
a
nicca
earn
a
dollar
Прежде
чем
чувак
заработает
доллар
Umm
it's
already
been
spent
Эмм,
он
уже
потрачен
In
this
home
of
brave
В
этой
стране
смелых
People
still
slaves
Люди
всё
ещё
рабы
Struggling
for
rent
Бьются
за
аренду
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
We
tend
to
not
select
em
Мы
стараемся
их
не
выбирать
But
they
become
our
rejectors
Но
они
становятся
теми,
кто
нас
отвергает
Dem
political
deflectors
Эти
политические
манипуляторы
Our
natural
oppressors
Наши
прирождённые
угнетатели
That
wolf
in
sheep
clothing
Волки
в
овечьей
шкуре
The
opposite
of
cotton
picker
Полная
противоположность
сборщиков
хлопка
I
am
not
your
brotha
Я
тебе
не
брат
And
I
am
not
your
nigger
И
я
тебе
не
негр
Do
I
Begin...
Мне
начать...
For
that
nickel
& that
dime
Tryna
grind
that
fifth
teen
cent
За
эти
никчёмные
центы,
пытаясь
наскрести
хоть
сколько-нибудь
деньжат
Before
a
nicca
earn
a
dollar
Прежде
чем
чувак
заработает
доллар
Umm
it's
already
been
spent
Эмм,
он
уже
потрачен
In
this
home
of
brave
В
этой
стране
смелых
People
still
slaves
Люди
всё
ещё
рабы
Struggling
for
rent
Бьются
за
аренду
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Oglesby
Attention! Feel free to leave feedback.