Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ad meliora Album ver. - Album ver.
ad meliora Album ver. - Album-Ver.
またここから歩き始めれば良い
Lass
uns
einfach
von
hier
wieder
losgehen
消えそうな傷跡が示している
Die
verblassenden
Narben
zeigen
es
手に届きそうな遥か未来も
Selbst
die
ferne
Zukunft,
die
zum
Greifen
nah
scheint,
どこか懐かしい匂いがするよ
hat
einen
irgendwie
nostalgischen
Duft
共に行ければ
Wenn
wir
zusammen
gehen
könnten
今自分に出来ることが何もなくても
Auch
wenn
es
nichts
gibt,
was
ich
jetzt
für
dich
tun
kann,
精一杯生きていこう
それだけで良い
lass
uns
unser
Bestes
geben
zu
leben,
das
allein
ist
genug
それでもこのまま眠りたい
Trotzdem
möchte
ich
so
einschlafen
思い浮かぶ笑顔に包まれた青空の下で
Unter
dem
blauen
Himmel,
umhüllt
von
deinem
Lächeln,
das
mir
vorschwebt
いつも一緒に
oh
immer
zusammen,
oh
夢の中でも探し続けたら
Wenn
ich
selbst
in
meinen
Träumen
weitersuche
答えはいつかは見つかるのかな
Werde
ich
die
Antwort
wohl
eines
Tages
finden?
寂しさを優しさに変えていこう
Lass
uns
Einsamkeit
in
Güte
verwandeln
昨日の僕が教えてくれるよ
Mein
gestriges
Ich
wird
es
mich
lehren
言葉を探して
Nach
Worten
suchend
今この手に届くものは何もなくても
Auch
wenn
es
nichts
gibt,
was
ich
jetzt
mit
diesen
Händen
erreichen
kann
精一杯信じてみよう
それだけで良い
ah
lass
uns
versuchen,
mit
aller
Kraft
zu
glauben,
das
allein
ist
genug,
ah
それでもあなたを守りたい
Trotzdem
möchte
ich
dich
beschützen
春を歌う日差しに包まれた青空の下で
oh,
oh,
oh
Unter
dem
blauen
Himmel,
umhüllt
vom
Sonnenlicht,
das
den
Frühling
besingt,
oh,
oh,
oh
青空の下でいつも一緒に
Unter
dem
blauen
Himmel,
immer
zusammen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.