Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ad meliora - acoustic mix
ad meliora - Akustik-Mix
Mata
koko
kara
arukihajimere
ba
ii
Es
reicht,
wenn
wir
von
hier
wieder
losgehen
Kie
sō
na
kizuato
ga
shimeshite
iru
Die
fast
verblasste
Narbe
zeigt
es
an
Te
ni
todoki
sō
na
haruka
mirai
mo
Auch
die
ferne
Zukunft,
die
zum
Greifen
nah
scheint
Doko
ka
natsukashī
nioi
ga
suru
yo
hat
irgendwo
einen
nostalgischen
Duft.
Tomo
ni
yukere
ba
Wenn
wir
nur
zusammen
gehen
könnten
Ima
jibun
ni
dekiru
koto
ga
nanimo
nakute
mo
Auch
wenn
es
jetzt
nichts
gibt,
was
ich
tun
kann
Seiippai
ikite
ikou
Sore
dake
de
ii
lass
uns
unser
Bestes
geben
zu
leben.
Das
allein
genügt.
Sore
demo
kono
mama
nemuritai
Trotzdem
möchte
ich
so
einschlafen
Omoiukabu
egao
ni
tsutsumareta
aozora
no
shita
de
unter
dem
blauen
Himmel,
umhüllt
von
dem
Lächeln,
das
mir
in
den
Sinn
kommt.
Itsumo
issho
ni
Immer
zusammen.
Yume
no
naka
de
mo
sagashitsuzuketara
Wenn
ich
auch
in
meinen
Träumen
weitersuche
Kotae
wa
itsu
ka
wa
mitsukaru
no
ka
na
werde
ich
die
Antwort
wohl
eines
Tages
finden?
Sabishisa
o
yasashisa
ni
kaete
ikō
Lass
uns
Einsamkeit
in
Güte
verwandeln.
Kinō
no
boku
ga
oshiete
kureru
yo
Mein
gestriges
Ich
wird
es
mich
lehren.
Kotoba
o
sagashite
Nach
Worten
suchend
Ima
kono
te
ni
todoku
mono
wa
nanimo
nakute
mo
Auch
wenn
es
jetzt
nichts
gibt,
was
ich
mit
diesen
Händen
erreichen
kann
Seiippai
shinjite
miyou
lass
uns
versuchen,
mit
aller
Kraft
zu
glauben.
Sore
dake
de
ii
Das
allein
genügt.
Sore
demo
anata
wo
mamoritai
Trotzdem
möchte
ich
dich
beschützen.
Haru
wo
utau
hizashi
ni
tsutsumareta
aozora
no
shita
de
unter
dem
blauen
Himmel,
umhüllt
vom
Sonnenlicht,
das
den
Frühling
besingt.
Aozora
no
shita
de
itsumo
issho
ni
Unter
dem
blauen
Himmel,
immer
zusammen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Charm Park, Fifi Leger
Attention! Feel free to leave feedback.