THE CHARM PARK - ふたり - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation THE CHARM PARK - ふたり




ふたり
Two People
雨の日でも
Even on a rainy day
ビニール傘さして
Under a vinyl umbrella
そらを見上げてみよう
Let's look up at the sky
暗くならないうちに
Before it gets dark
上を向いてみよう
Let's look up
忘れないうちに
Before we forget
歌にしてみよう
Let's turn it into a song
歌ってみよう
Let's sing it
春花が咲いても
When the spring flowers bloom
夏蝉が鳴いても
When the summer cicadas sing
出逢った日から僕は変わらないから
From the day we met, I have not changed
幾千年前から全てが決まってたなら
If everything was decided thousands of years ago
今二人の時間は運命だろう
Then this time we have together is destiny
秋風が吹いても
When the autumn wind blows
冬色に染まっても
When the winter colors come
出逢った日から君も変わらないから
From the day we met, you have not changed
幾千年前から永遠に漂うなら
If we have been floating forever since thousands of years ago
今二人の時間は奇跡だろう
Then this time we have together is a miracle
運命でもいいから
Whether it's fate
奇跡でもいいから
Whether it's a miracle
今二人の時間を大切にしよう
Let's cherish this time we have together






Attention! Feel free to leave feedback.