Lyrics and translation The Collectors - Butterfly Kiss
Butterfly Kiss
Поцелуй бабочки
何処へ行こう
遠い目をした
夢の旅人よ
Куда
ты
хочешь
отправиться,
путешественница
по
мечтам
с
дальним
взглядом?
長い影を
引きずる二人
夜の旅人よ
Путешественники
ночи,
мы
тянем
за
собой
длинные
тени.
何処までも
君と行こう
僕の恋人よ
Я
пойду
с
тобой
куда
угодно,
моя
любовь.
白く曇った
フロントガラス
虹が見えたよ
За
запотевшим
лобовым
стеклом
я
увидел
радугу.
誰も探せない
あてのない旅路
君を連れて
Я
заберу
тебя
с
собой
в
бесцельное
путешествие,
где
нас
никто
не
найдёт.
すごいスピードで
何処までも走ったよ
Oh
Yeah
Мы
неслись
с
невероятной
скоростью,
куда
глаза
глядят.
О,
да!
だけど何時だって
何処へも行けなかったよ
Oh
No
Но,
как
всегда,
мы
никуда
не
могли
попасть.
О,
нет!
君はレンガで
僕は沈んでく...
Ты
— кирпич,
а
я
тону...
花を買おう
君のために
抱えきれぬほど
Я
куплю
тебе
цветы,
столько,
что
ты
не
сможешь
их
удержать.
そっとかわそう
頬を寄せて
君とバタフライキッス
Давай
нежно
коснёмся
щеками
и
сольёмся
в
поцелуе
бабочки.
誰にも渡せない
僕だけの笑顔
君のすべて
Твоя
улыбка
— это
всё,
что
у
меня
есть,
и
я
никому
её
не
отдам.
愛されなくても
君を愛していたいよ
Oh
Yeah
Даже
если
ты
меня
не
любишь,
я
всё
равно
хочу
любить
тебя.
О,
да!
何処の誰からも
求められない二人
Oh
No
Нас,
никому
не
нужных,
никто
не
ищет.
О,
нет!
君はレンガで
僕は沈む
Ah
Ah...
Ah
Ah...
Ты
— кирпич,
а
я
тону.
А-а-ах...
А-а-ах...
僕らは沈む
何処までも深く...
Oh
Yeah
Мы
тонем,
всё
глубже
и
глубже...
О,
да!
ドアを開けないで
帰る場所などないよ
Oh
Yeah
Не
открывай
дверь,
нам
некуда
возвращаться.
О,
да!
救いようのない
孤独はもう隠せない
Oh
Blue
Моё
одиночество,
от
которого
нет
спасения,
больше
не
скрыть.
О,
грусть!
湖に落ちる
揺れる二つのヘッドライト
Oh
No
Два
фары
падают
в
озеро,
покачиваясь
на
волнах.
О,
нет!
さよならの声も
やがて泡に消える
Даже
прощальные
крики
вскоре
растворятся
в
пузырьках.
君はレンガで
僕は沈む
ゆっくりと...
Oh
Yeah
Ты
— кирпич,
а
я
медленно
тону...
О,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hisashi Katou
Attention! Feel free to leave feedback.