Lyrics and translation THE HYBRIS - Devil's Working Overtime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil's Working Overtime
Дьявол работает сверхурочно
Fallen
and
not
forgiven
Пал,
и
не
прощен,
Angel
searching
for
the
living
Ангел
ищет
среди
живых.
Ghosts
in
the
dark
halls
Призраки
в
темных
залах
Lurking
from
the
shadows
Скрываются
в
тенях.
In
the
seats
of
deceit
and
power
В
креслах
лжи
и
власти,
Among
the
white
coats
and
the
black
ties
Среди
белых
халатов
и
черных
галстуков,
And
the
men
in
blue
И
людей
в
синем.
I
am
looking
for
you
Я
ищу
тебя.
With
a
grin
on
my
face
С
ухмылкой
на
лице,
And
a
hand
on
the
gun
И
с
пистолетом
в
руке,
With
a
fire
in
my
eyes
С
огнем
в
глазах,
There's
nowhere
to
run
Тебе
некуда
бежать.
Oh
sunshine,
living
on
the
good
times
О,
солнышко,
живи
хорошими
временами,
Oh
moonshine
burning
in
the
back
yard
О,
самогон
горит
на
заднем
дворе,
Oh
this
life,
is
harder
than
the
next
life
О,
эта
жизнь
тяжелее,
чем
следующая,
This
ain't
nine
to
five
Это
не
с
девяти
до
пяти.
Devil's
working
overtime
all
the
time
Дьявол
работает
сверхурочно,
постоянно.
Car
crash
on
the
504
Авария
на
504,
Two
bodies
in
the
bag
Два
тела
в
мешках,
There's
souls
here
no
more
Здесь
больше
нет
душ,
Blue
lights,
cops
on
call
Синие
огни,
копы
на
вызове.
Well
I've
seen
this
all
before
Я
все
это
уже
видел,
Stairway
to
hell
on
the
crimson
glow
Лестница
в
ад
в
багровом
сиянии,
And
before
you
know
И
прежде
чем
ты
узнаешь,
I'll
still
be
collecting
on
the
debt
they
owe
Я
все
еще
буду
собирать
долг,
который
они
должны.
You
can't
hide
from
me
Ты
не
можешь
спрятаться
от
меня,
Demons
gonna
set
you
free
Демоны
освободят
тебя,
Dark
and
damp
six
feet
down
Темно
и
сыро,
шесть
футов
под
землей,
No
need
to
get
out
of
town
Не
нужно
уезжать
из
города.
Oh
sunshine,
living
on
the
good
times
О,
солнышко,
живи
хорошими
временами,
Oh
moonshine
burning
in
the
back
yard
О,
самогон
горит
на
заднем
дворе,
Oh
this
life,
is
harder
than
the
next
life
О,
эта
жизнь
тяжелее,
чем
следующая,
This
ain't
nine
to
five
Это
не
с
девяти
до
пяти.
Devil's
working
overtime
all
the
time
Дьявол
работает
сверхурочно,
постоянно.
The
devil
wears
a
suit
and
tie
На
дьяволе
костюм
и
галстук,
Cotton
white
and
silver
grey
Белый
хлопок
и
серебристо-серый,
On
the
405
he's
flying
high
На
405-м
он
летит
высоко,
He
smiled
at
me
when
he
passed
me
by
Он
улыбнулся
мне,
когда
проезжал
мимо.
Oh
sunshine,
living
on
the
good
times
О,
солнышко,
живи
хорошими
временами,
Oh
moonshine
burning
in
the
back
yard
О,
самогон
горит
на
заднем
дворе,
Oh
this
life,
is
harder
than
the
next
life
О,
эта
жизнь
тяжелее,
чем
следующая,
This
ain't
nine
to
five
Это
не
с
девяти
до
пяти.
Devil's
working
overtime
all
the
time
Дьявол
работает
сверхурочно,
постоянно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sascha Burzynski
Attention! Feel free to leave feedback.