Lyrics and translation The Mods - CRY NO MORE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CRY NO MORE
НЕ ПЛАЧЬ БОЛЬШЕ
冷たい時代の中
残酷な言葉が
В
этом
холодном
мире,
жестокие
слова
素敵な微笑(えみ)を持った
お前からそれを奪った
Украли
твою
прекрасную
улыбку
生きてく事は
笑えないコメディ
Жизнь
— это
несмешная
комедия,
長く短い
ロードムービー
Долгий,
но
короткий,
роуд-муви.
泣けばイイさ
子供みたいに
Плачь,
как
ребенок,
泣けばイイさ
ゼロに戻るまで
Плачь,
пока
не
вернешься
к
нулю.
その頬を伝う
そのダイアの雫
Эти
алмазные
слезы,
текущие
по
твоим
щекам,
眩しく光り
俺を悲しませてゆく
Cry
No
More
Ярко
сияют,
заставляя
меня
грустить.
Не
плачь
больше.
シャドーを化粧で隠す
サーカスみたな街で
В
этом
городе,
похожем
на
цирк,
ты
скрываешь
тени
макияжем,
人ゴミ・虚声の中
よけい孤独を感じる
В
толпе
и
пустых
голосах
чувствуешь
себя
еще
более
одинокой.
今は足を休め
今は翼(はね)を下ろそう
Сейчас
отдохни,
сейчас
сложи
крылья,
また来る嵐を越えるため
Чтобы
преодолеть
грядущую
бурю.
泣けばイイさ
子供みたいに
Плачь,
как
ребенок,
泣けばイイさ
ゼロに戻るまで
Плачь,
пока
не
вернешься
к
нулю.
その頬を伝う
そのダイアの雫
Эти
алмазные
слезы,
текущие
по
твоим
щекам,
眩しく光り
俺を悲しませてゆく
Cry
No
More
Ярко
сияют,
заставляя
меня
грустить.
Не
плачь
больше.
二人はしゃいだあの夜
二人溶けあったあの夜
Ту
ночь,
когда
мы
смеялись
вместе,
ту
ночь,
когда
мы
слились
воедино,
二人好きだったあの歌
今夜この手に取り戻そう
Ту
песню,
которую
мы
оба
любили,
давай
вернем
ее
сегодня.
暗闇の中じゃ
全て敵に見えても
Даже
если
во
тьме
все
кажется
враждебным,
きっと強くなれる
キズの数だけ
Ты
обязательно
станешь
сильнее,
с
каждой
новой
раной.
泣けばイイさ
子供みたいに
Плачь,
как
ребенок,
泣けばイイさ
ゼロに戻るまで
Плачь,
пока
не
вернешься
к
нулю.
その頬を伝う
そのダイアの雫
Эти
алмазные
слезы,
текущие
по
твоим
щекам,
眩しく光り
俺を悲しませてゆく
Cry
No
More
Ярко
сияют,
заставляя
меня
грустить.
Не
плачь
больше.
泣けばイイさ
子供みたいに
Плачь,
как
ребенок,
泣けばイイさ
ゼロに戻るまで
Плачь,
пока
не
вернешься
к
нулю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arsenio Abeyta
Attention! Feel free to leave feedback.