Lyrics and translation THE NOMAᗡZ feat. Trust Burn'em & Tah O - HOOPTY RIDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOOPTY RIDE
ПОЕЗДКА НА ДРАНОЙ ТАЧКЕ
Oh
that
Bernie
with
the
green
О,
это
Берни
с
травкой.
Tell
them
pull
up
kid
Скажи
им,
чтобы
подъезжали,
малыш.
Well
he
would
but
he
charge
a
fee
Ну,
он
бы
подъехал,
но
он
берет
за
это
плату.
Now
is
it
good
or
shit
Так
это
хорошо
или
фигня?
Cali
steam
that
dispensary
Калифорнийский
пар,
этот
диспансер.
You
feel
that
loud
that
hits
Ты
чувствуешь,
как
громко
это
бьет?
Like
when
speakers
kicks
Как
будто
пинают
динамики.
Slide
around
in
my
hooptie
ride
Катаюсь
на
своей
драной
тачке.
Burning
cheeba
baby
Курим
травку,
детка.
Maryjane's
a
fucking
vibe
Мэри
Джейн
- это
просто
кайф.
If
you
need
my
lady
Если
тебе
нужна
моя
девочка,
Call
me
on
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону.
But
don't
be
speaking
crazy
Но
только
не
говори
глупостей.
Quarter
pound,
half
or
whole
Четверть
фунта,
половина
или
целый.
So
what
you
needing
daily
Так
что
тебе
нужно
на
каждый
день?
Oh
that
Bernie
with
the
green
О,
это
Берни
с
травкой.
Tell
them
pull
up
kid
Скажи
им,
чтобы
подъезжали,
малыш.
Well
he
would
but
he
charge
a
fee
Ну,
он
бы
подъехал,
но
он
берет
за
это
плату.
Now
is
it
good
or
shit
Так
это
хорошо
или
фигня?
Cali
steam
that
dispensary
Калифорнийский
пар,
этот
диспансер.
You
feel
that
loud
that
hits
Ты
чувствуешь,
как
громко
это
бьет?
Like
when
speakers
kicks
Как
будто
пинают
динамики.
Big
pimping
my
game
Прокачиваю
свою
игру.
Ice
cold
slice
in
my
vain,
lets
talk
bout
it
Ледяной
кусочек
в
моей
вене,
давай
поговорим
об
этом.
Ain't
no
slipping
in
rain
Не
поскользнуться
бы
в
дождь.
When
you
been
dripping
in
thangs,
lets
talk
bout
it
Когда
ты
весь
в
украшениях,
давай
поговорим
об
этом.
And
my
mission
the
same
И
моя
цель
та
же.
Still
putting
dick
in
the
dame
Все
еще
вставляю
член
в
даму.
Feeling
so
hot,
like
I've
been
sitting
in
flames
Чувствую
такой
жар,
как
будто
сижу
в
огне.
Whipping
the
caddie,
like
I
be
whipping
the
range
Гоняю
на
машине,
как
будто
на
стрельбище.
Candy
for
nose,
sniffing
cocaine
Конфеты
для
носа,
нюхаю
кокаин.
I
need
a
new
home,
my
ego
to
big
for
the
place
Мне
нужен
новый
дом,
мое
эго
слишком
велико
для
этого
места.
Slim
in
the
waist,
thick
in
the
shape
Тонкая
талия,
пышные
формы.
Pretty
in
face
(lets
talk
bout
it)
Красивое
лицо
(давай
поговорим
об
этом).
Slide
through
the
city,
is
you
all
bout
it
Скользить
по
городу,
ты
вся
в
этом.
Ain't
no
jived
lady,
we
the
livest
babies
from
the
grimey
80s
Никаких
фальшивых
леди,
мы
самые
крутые
ребята
из
грязных
80-х.
Don't
you
try
to
play
me,
wouldn't
doubt
it
Не
пытайся
играть
со
мной,
не
сомневайся.
Don't
you
do
that
bitch
Не
делай
этого,
сука.
Stop
putting
salt
in
my
fountain
Хватит
сыпать
соль
на
мою
рану.
Can
you
keep
it
down
Можешь
говорить
тише?
My
loud
just
made
a
announcement
Мой
громкий
голос
только
что
сделал
объявление.
I
was
slave
to
her
balance
Я
был
рабом
ее
баланса.
That's
suicide
in
the
brain
Это
самоубийство
для
мозга.
Now
I
get
paid
for
my
talents
Теперь
мне
платят
за
мои
таланты.
No
jive,
super
fly
to
the
grave
Не
обманывай,
супер
полет
в
могилу.
I've
been
dripping
out
on
a
wild
wave
Я
плыву
по
дикой
волне.
Pimping
style
on
a
mile
chase
Стиль
сутенера
в
погоне
за
милей.
What's
ya
the
reason
ya
smile
change
Почему
твоя
улыбка
изменилась?
Aye
let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом.
Proven
ain't
denial
babe
Доказано,
это
не
отрицание,
детка.
That
groove
is
smooth
that's
what
the
crowd
say
Этот
грув
плавный,
так
говорят
в
толпе.
How
ya
booty
move
is
so
outstanding
То,
как
ты
двигаешь
попой,
просто
потрясающе.
Aye,
yeah
I'm
all
bout
it
Да,
я
в
деле.
Ain't
no
jiving
when
we
vibe
Никаких
ужимок,
когда
мы
кайфуем.
Weather
we
in
the
house
or
riding
Где
бы
мы
ни
были,
дома
или
в
пути.
You
know
that
all
the
loud
invited
Ты
знаешь,
что
вся
эта
шумиха
приглашена.
When
it
does
ease
the
sound
of
violence
Когда
это
заглушает
звуки
насилия.
Pool
of
green
yeah
I'm
diving
Бассейн
зелени,
да,
я
ныряю.
Big
gas
pulling
down
my
eye
lids
Сильный
газ
опускает
мне
веки.
Royalty
ain't
no
hidden
Моя
королевская
власть
не
скрыта.
Call
me
king
yeah
your
highness
Называй
меня
королем,
да,
ваше
высочество.
I
tell
um
aye
oh
Я
говорю
им:
"Эй,
о".
I
just
wanna
roll
up
some
dank
ass
fuego
Я
просто
хочу
свернуть
косяк
из
отборной
травы.
Plugs
is
gone
so
call
me
on
the
pay
phone
Дилеров
нет,
так
что
звони
мне
на
таксфон.
But
only
on
the
terms
you
got
my
Pasco's
Но
только
при
условии,
что
у
тебя
есть
мои
деньги.
Cause
they
know
like
Потому
что
они
знают,
как...
Oh
that
Bernie
with
the
green
О,
это
Берни
с
травкой.
Tell
them
pull
up
kid
Скажи
им,
чтобы
подъезжали,
малыш.
Well
he
would
but
he
charge
a
fee
Ну,
он
бы
подъехал,
но
он
берет
за
это
плату.
Now
is
it
good
or
shit
Так
это
хорошо
или
фигня?
Cali
steam
that
dispensary
Калифорнийский
пар,
этот
диспансер.
You
feel
that
loud
that
hits
Ты
чувствуешь,
как
громко
это
бьет?
Like
when
speakers
kicks
Как
будто
пинают
динамики.
Slide
around
in
my
hooptie
ride
Катаюсь
на
своей
драной
тачке.
Burning
cheeba
baby
Курим
травку,
детка.
Maryjane's
a
fucking
vibe
Мэри
Джейн
- это
просто
кайф.
If
you
need
my
lady
Если
тебе
нужна
моя
девочка,
Call
me
on
my
telephone
Позвони
мне
по
телефону.
But
don't
be
speaking
crazy
Но
только
не
говори
глупостей.
Quarter
pound,
half
or
whole
Четверть
фунта,
половина
или
целый.
So
what
you
needing
daily
Так
что
тебе
нужно
на
каждый
день?
Oh
that
Bernie
with
the
green
О,
это
Берни
с
травкой.
Tell
them
pull
up
kid
Скажи
им,
чтобы
подъезжали,
малыш.
Well
he
would
but
he
charge
a
fee
Ну,
он
бы
подъехал,
но
он
берет
за
это
плату.
Now
is
it
good
or
shit
Так
это
хорошо
или
фигня?
Cali
steam
that
dispensary
Калифорнийский
пар,
этот
диспансер.
You
feel
that
loud
that
hits
Ты
чувствуешь,
как
громко
это
бьет?
Like
when
speakers
kicks
Как
будто
пинают
динамики.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Singh-pherai
Attention! Feel free to leave feedback.