Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kantannakoto (feat. SKY-HI)
Einfache Sache (feat. SKY-HI)
どうしたらいいの?
ご存じなら何卒ヒントを
Was
soll
ich
tun?
Wenn
du
es
weißt,
bitte
gib
mir
einen
Hinweis.
リアルを汚す蜃気楼だとしても何よりの希望
Auch
wenn
es
nur
eine
Fata
Morgana
ist,
die
die
Realität
befleckt,
ist
es
meine
größte
Hoffnung.
残された呼吸は瞬きはあとどのくらいだ?
Wie
viel
Atem,
wie
viele
Lidschläge
bleiben
mir
noch?
毎朝毎晩過ごす時間が処刑台へ登る階段
So
what?
Jeder
Morgen,
jede
Nacht,
die
vergeht,
ist
eine
Stufe
hinauf
zum
Schafott.
Na
und?
どーだい?
あちらこちらに生まれた
Wie
ist
es?
Überall
geboren,
単細胞人間の起こした
sind
die
einzelligen
Menschen,
壮大な人類破滅への1歩
die
einen
großen
Schritt
zur
Zerstörung
der
Menschheit
getan
haben.
未だに気づけてないが
Aber
sie
merken
es
immer
noch
nicht.
どーだい?
まずは偉そうに
Wie
ist
es?
Soll
ich
erstmal
großspurig
救出宣言してみようかしら?
eine
Rettungserklärung
abgeben?
どーだい?
どーだい?
どーだい?
どーだい?
Wie
ist
es?
Wie
ist
es?
Wie
ist
es?
Wie
ist
es?
どーだい?「うざったい」
Wie
ist
es?
„Nervig“
右手あげるなら
その手に責任が宿ると思え
Wenn
du
deine
rechte
Hand
hebst,
denk
daran,
dass
Verantwortung
in
dieser
Hand
liegt.
両手あげるなら
うつむいて絶対服従覚悟はあるか?
Wenn
du
beide
Hände
hebst,
bist
du
bereit,
dich
mit
gesenktem
Kopf
absolut
unterzuordnen?
どーだい?
これが死ぬ前に命を乞う人間の姿か?
Wie
ist
es?
Sieht
so
ein
Mensch
aus,
der
vor
dem
Tod
um
sein
Leben
bettelt?
どーだい?
どーだい?
どーだい?
Wie
ist
es?
Wie
ist
es?
Wie
ist
es?
一体どうなっちゃったんだ?
Was
ist
bloß
passiert?
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
失う事に未練をたらして
An
dem
Verlorenen
hängend,
voller
Bedauern.
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
今目の前は自殺の志願者
Direkt
vor
mir
steht
ein
Selbstmordkandidat.
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
あれもこれもってとっ散らかして
Dies
und
das,
alles
durcheinandergebracht.
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
どーだい?
自分以外の人間
Wie
ist
es?
Wenn
man
alle
anderen
Menschen
außer
sich
selbst
ボタン1つで消せたらなって
mit
einem
einzigen
Knopfdruck
auslöschen
könnte.
容態は今どうですか?
Wie
ist
Ihr
Zustand
jetzt?
あんまりよろしく見えませんが
Sie
sehen
nicht
besonders
gut
aus.
そーか!
まずは偉そうに
Ach
so!
Soll
ich
erstmal
großspurig
見てみぬフリしたあいつを呪うか
den
verfluchen,
der
weggesehen
hat?
どーだい?
どーだい?
どーだい?
Wie
ist
es?
Wie
ist
es?
Wie
ist
es?
一体どうなってしまった
Was
ist
bloß
passiert?
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
周りに気づかれないようにして
So,
dass
die
Umgebung
es
nicht
bemerkt.
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
頭上2メーター輪っかを前に
Vor
mir
ein
Heiligenschein,
zwei
Meter
über
dem
Kopf.
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
いてもたっても居られなくなって
Ich
kann
nicht
stillhalten,
werde
unruhig.
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
そんな簡単に言うな
Sag
das
nicht
so
einfach.
そう今もまた
感じるのまだ
Ja,
auch
jetzt
fühle
ich
es
noch.
光が少し見えてきたって
Auch
wenn
ein
wenig
Licht
sichtbar
wurde,
目をつぶって思いだすのは
wenn
ich
die
Augen
schließe
und
mich
erinnere,
一人もないからさ
Nicht
eine
einzige
Sache
gibt
es.
嫌いな自分
嫌いな未来
数えればキリない
Das
Ich,
das
ich
hasse,
die
Zukunft,
die
ich
hasse
– zähle
ich
sie
auf,
gibt
es
kein
Ende.
好きな自分探す為にひっくり返す引き出し
Um
das
Ich
zu
finden,
das
ich
mag,
durchwühle
ich
die
Schubladen.
あぁもう家を出なきゃ
時間は短い
Ah,
ich
muss
das
Haus
verlassen.
Die
Zeit
ist
knapp.
逃げ場探す度に癖になる言葉"死にたい"
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Ausweg
suche,
wird
das
Wort
„Ich
will
sterben“
zur
Gewohnheit.
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
失う事に未練をたらして
An
dem
Verlorenen
hängend,
voller
Bedauern.
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
今目の前は自殺の志願者
Direkt
vor
mir
steht
ein
Selbstmordkandidat.
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
あれもこれもってとっ散らかして
Dies
und
das,
alles
durcheinandergebracht.
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
そんな簡単に言うな
Sag
das
nicht
so
einfach.
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
タッタラタッタッタラッタ
Tat-ta-ra
tat-tat-ta-rat-ta
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
もしもまた生まれ変われるとして
Selbst
wenn
ich
wiedergeboren
werden
könnte,
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
知らない足りないどうでもいいや
Ich
weiß
es
nicht,
es
fehlt,
es
ist
mir
egal.
あぁ
そんな簡単に言うな
Ah,
sag
das
nicht
so
einfach.
そんな簡単に言うな
Sag
das
nicht
so
einfach.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sky-hi, 山中 拓也
Attention! Feel free to leave feedback.