Lyrics and translation THE ORAL CIGARETTES - A-E-U-I (2016.4.30 Live at Nara Centennial Hall)
A-E-U-I (2016.4.30 Live at Nara Centennial Hall)
А-Е-У-И (2016.4.30 Концерт в Столетнем зале Нары)
A-E-U-I
A-E-U-I
А-Е-У-И
А-Е-У-И
A-E-U-I
A-E-U-I(もっとちょうだい!)
А-Е-У-И
А-Е-У-И
(Ещё
давай!)
A-E-U-I
A-E-U-I(ラストワン!)
А-Е-У-И
А-Е-У-И
(Последний
раз!)
A-E-U-I
A-E-U-I
А-Е-У-И
А-Е-У-И
A-E-U-I
A-E-U-I
А-Е-У-И
А-Е-У-И
A-E-U-I
A-E-U-I
А-Е-У-И
А-Е-У-И
A-E-U-I
A-E-U-I
А-Е-У-И
А-Е-У-И
A-E-U-I
A-E-U-I
А-Е-У-И
А-Е-У-И
明日なき2人の
В
наших
отношениях
нет
завтра,
日々待つ無情な関係に
Беспощадное
ожидание
съедает
нас.
募った想いは夜空を混ぜ滲んでいく
Мои
чувства
к
тебе
переполняют
меня,
смешиваясь
с
ночным
небом.
許された時間を胸にただ
Храню
в
сердце
эти
мгновения,
刻んであなたの姿が映っているんです
Ведь
в
них
отражается
только
твой
образ.
光る星の流れるフィクション
Светящиеся
звёзды
- это
лишь
вымысел,
今は解けない悲しきフィクション
Печальный
вымысел,
который
мы
не
можем
разрушить.
溢れる互いの愛を詰め込んだ
Светящиеся
звёзды
- это
лишь
вымысел,
光る星の流れるフィクション
Который
вместил
в
себя
всю
нашу
любовь,
今は解けない2人のフィクション
Вымысел,
в
котором
мы
пока
не
можем
быть
вместе.
A-E-U-I
A-E-U-I
А-Е-У-И
А-Е-У-И
A-E-U-I
A-E-U-I
А-Е-У-И
А-Е-У-И
探した記憶に
В
поисках
воспоминаний
7月
雨
想い
濡れ
Июль
Дождь
Чувства
Мокрые
1度は期待すら忘れて
Я
перестал
надеяться,
瞬きもしないで待っていた
Не
моргая,
всё
ждал
тебя.
霞んでく
消える星
Тающие,
исчезающие
звёзды...
あなたに見えてしまって
Мне
казалось,
что
ты
тоже
их
видишь.
光る星の流れるフィクション
Светящиеся
звёзды
- это
лишь
вымысел,
今は解けない悲しきフィクション
Печальный
вымысел,
который
мы
не
можем
разрушить.
溢れる互いの愛を詰め込んだ
Светящиеся
звёзды
- это
лишь
вымысел,
光る星の流れるフィクション
Который
вместил
в
себя
всю
нашу
любовь,
今は解けない2人のフィクション
Вымысел,
в
котором
мы
пока
не
можем
быть
вместе.
想像力と理想
Воображение
и
идеалы,
感受性もいっそ
Чувствительность
- всё
это...
この一瞬にかけてさ
Hey,
hey,
hey,
hey
Сконцентрировано
в
этом
мгновении.
Эй,
эй,
эй,
эй!
愛してもなおきっと
Даже
если
я
люблю
тебя,
いつまで泣いてずっと
Долго
ли
мне
ещё
лить
слёзы,
光る星の流れるフィクション
Светящиеся
звёзды
- это
лишь
вымысел,
光る星の流れるフィクション
Светящиеся
звёзды
- это
лишь
вымысел,
A-E-U-I
A-E-U-I
А-Е-У-И
А-Е-У-И
A-E-U-I
A-E-U-I
Yeah
А-Е-У-И
А-Е-У-И
Да
光る星の流れるフィクション
Светящиеся
звёзды
- это
лишь
вымысел,
今は解けない悲しきフィクション
Печальный
вымысел,
который
мы
не
можем
разрушить.
溢れる互いの愛を詰め込んだ
Светящиеся
звёзды
- это
лишь
вымысел,
光る星の流れるフィクション
Который
вместил
в
себя
всю
нашу
любовь.
ここに確かな2人のフィクション
Но
наш
вымысел
реален!
A-E-U-I
A-E-U-I
А-Е-У-И
А-Е-У-И
A-E-U-I
A-E-U-I
А-Е-У-И
А-Е-У-И
A-E-U-I
A-E-U-I
А-Е-У-И
А-Е-У-И
A-E-U-I
A-E-U-I
А-Е-У-И
А-Е-У-И
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takuya Yamanaka
Attention! Feel free to leave feedback.