Lyrics and translation THE ORAL CIGARETTES - Red Criminal (2021.11.1 Live at Zepp DiverCity TOKYO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Criminal (2021.11.1 Live at Zepp DiverCity TOKYO)
Красный преступник (2021.11.1 Live at Zepp DiverCity TOKYO)
For
heaven's
sake
Ради
всего
святого
幻想の永遠を
Фантастическую
вечность
重ね消えてく
Стираю
слой
за
слоем
振り向いた少女は
Оглянувшаяся
девушка
一瞬の世界に
В
этот
краткий
миг
Spit
the
venom
Выплюнь
яд
I
know
why
Я
знаю,
почему
見つけたんだ
絶頂のgame
Я
нашёл
его,
игру
на
вершине
Red
criminal
gets
life
(gets
life)
Красный
преступник
приговорен
к
пожизненному
(к
пожизненному)
I've
never
been
in
love
(in
love)
Я
никогда
не
любил
(не
любил)
いつから僕はこんな世界に嫌気がさした
С
каких
пор
этот
мир
мне
так
опротивел?
We
will
fly
(will
fly)
Мы
взлетим
(взлетим)
Someday
I
won't
be
crying
(won't
crying)
Однажды
я
не
буду
плакать
(не
буду
плакать)
もう傷つけないようにずっと自分を
Чтобы
никого
больше
не
ранить,
я
всегда
誠実平等
Искренность,
равенство
自尊の象徴
Символы
собственной
важности
羅列したライオット
Перечисляя
бунт
挟み撃ちで壊して
Разбивая
в
тисках
Red
criminal
gets
life
(gets
life)
Красный
преступник
приговорен
к
пожизненному
(к
пожизненному)
I've
never
been
in
love
(in
love)
Я
никогда
не
любил
(не
любил)
いつから僕はこんな世界に嫌気がさした
С
каких
пор
этот
мир
мне
так
опротивел?
We
will
fly
(will
fly)
Мы
взлетим
(взлетим)
Someday
I
won't
be
crying
(won't
crying)
Однажды
я
не
буду
плакать
(не
буду
плакать)
もう傷つけないようにずっと自分を
Чтобы
никого
больше
не
ранить,
я
всегда
Give
it
a
try
to
go
Попробуй
идти
今だ脳天ブロー
А
теперь
удар
в
голову
粋なfightin'さ
Это
шикарный
fightin'
Givin'
a
life
and
Отдаю
жизнь,
и
感情がないやつは
Тот,
у
кого
нет
чувств
Give
it
a
try
to
go
Попробуй
идти
今だ脳天ブロー
А
теперь
удар
в
голову
粋なfightin'さ
Это
шикарный
fightin'
Givin'
a
life
and
Отдаю
жизнь,
и
感情がないやつは
Тот,
у
кого
нет
чувств
Red
criminal
gets
life
Красный
преступник
приговорен
к
пожизненному
I've
never
been
in
love
Я
никогда
не
любил
気付けば僕はこんな世界の痛みも
Не
заметил,
как
боль
этого
мира
We
will
fly
(will
fly)
Мы
взлетим
(взлетим)
Someday
I
won't
be
crying
(won't
crying)
Однажды
я
не
буду
плакать
(не
буду
плакать)
もう傷つけないようにずっと自分を
Чтобы
никого
больше
не
ранить,
я
всегда
いつだって世界には
В
этом
мире
всегда
будут
вещи,
守っていけないものがある
Которые
невозможно
защитить
誰だって怖いのは
Чего
боится
каждый
из
нас,
自分にしか分からないでしょ
Знает
только
он
сам,
не
так
ли?
確かな答えだって
Даже
если
не
можешь
найти
верного
ответа,
気付けないなら
それでいい
В
этом
нет
ничего
страшного
もう傷つけやしないよ
Я
больше
никого
не
раню
狙い定め
red
criminal
Моя
цель
- red
criminal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山中 拓也
Attention! Feel free to leave feedback.