THE TIMERS - JOKE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation THE TIMERS - JOKE




JOKE
ШУТКА
ぼくがジョークを 言い始めたら
Когда я начал шутить,
世界中が 泣き出した
Весь мир заплакал.
次の日は雨 朝から降りしきる
На следующий день дождь, с самого утра льет как из ведра,
世界中が 泣き出した
Весь мир плачет.
憂鬱なBluesが ぼくをせせら笑う
Унылый блюз надо мной посмеивается,
憂鬱なこの雨の中で ぼくの喉が乾いてる
В этом унылом дожде у меня пересохло в горле.
ぼくがジョークを 言い始めたら
Когда я начну шутить,
また 世界中が 泣き出すだろう
Весь мир снова заплачет, наверное.
憂鬱なBluesが ぼくをせせら笑う
Унылый блюз надо мной посмеивается,
憂鬱なこの雨の中で ぼくの喉が乾いてる
В этом унылом дожде у меня пересохло в горле.
ぼくのジョークに 君だけが笑ってた
Над моими шутками смеялась только ты,
世界中が 泣いているのに
Хотя весь мир плакал.
ロック ロック ロック ロクな事はねえ
Рок, рок, рок, ничего путного,
ロクでもないジョーク
Никудышная шутка,
世界中が 泣き虫の味方さ
Весь мир на стороне плакс.






Attention! Feel free to leave feedback.