Lyrics and translation THE YELLOW MONKEY - I don't know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰も知らない
暗く長い道
Никто
не
знает
этой
темной,
длинной
дороги,
風吹き止まぬ
向かう
по
которой
я
иду,
несмотря
на
нестихающий
ветер.
あの日心に
無理矢理押し込んだ
Я
касаюсь
воспоминаний
того
дня,
記憶の中を
触る
которые
насильно
запрятал
в
своем
сердце.
誰の温もりが残っている?
Чье
тепло
еще
осталось?
今日もこの街に命が芽生える
И
сегодня
в
этом
городе
зарождается
жизнь,
愛を掴み合い
その両腕はアザだらけで
люди
хватаются
за
любовь,
и
их
руки
покрыты
синяками.
どこまでも続く
無口な雑踏
Бесконечная,
молчаливая
толпа...
いつかまたあなたと会えるのなら
Если
я
когда-нибудь
снова
встречу
тебя,
今はI
don't
know
то
сейчас
я
не
знаю,
что
будет.
Я
не
знаю.
踏切を待つ
真っ赤なサイレンが
Я
жду
у
железнодорожного
переезда,
а
ярко-красная
сирена
規則正しく
叫ぶ
кричит
с
размеренной
тревогой.
誰の悲しみが通り過ぎる?
Чья
печаль
проносится
мимо?
時折目を刺す手掛かりの残像
Временами
мелькают
остаточные
образы
- подсказки,
しらみつぶしてもそのほとんどが嘘ばかりで
но
даже
если
я
все
тщательно
исследую,
большинство
из
них
оказывается
ложью.
あんなに燃えてた炎は消えたの?
Неужели
пламя,
которое
так
ярко
горело,
погасло?
灰になったとしても
Даже
если
оно
превратилось
в
пепел,
あの情熱だけは忘れない
я
никогда
не
забуду
ту
страсть.
守れるもの何か
失ったものは何か
Что
я
могу
защитить?
Что
я
потерял?
苦しんだ坂道
登り切ったら何が
Что
ждет
меня,
когда
я
преодолею
этот
мучительный
подъем?
わたしは誰かと空に尋ねても答えてくれない
Я
спрашиваю
небо,
кто
я,
но
оно
не
отвечает
мне,
優しいだけの青ばかりで
только
ласковая
синева.
どこまでも続く
魂の葛藤
Бесконечная
борьба
моей
души...
いつかまたあなたと会えるのなら
Если
я
когда-нибудь
снова
встречу
тебя,
今はI
don't
know
то
сейчас
я
не
знаю,
что
будет.
Я
не
знаю.
見違える強さを手に入れたら
Когда
я
обрету
невиданную
силу,
あとは
I
don't
know
тогда...
я
не
знаю.
I
say
I
don't
know
Я
говорю,
я
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kazuya Yoshii
Attention! Feel free to leave feedback.