Lyrics and translation THE YELLOW MONKEY - Spark (Remastered)
目を閉じて始めよう
この夜は誰のものでもない
закрой
глаза
и
давай
начнем,
эта
ночь
никому
не
принадлежит.
唇を噛み合って
目眩がするほど抱き合って
они
стиснули
губы
и
обняли
друг
друга
так
что
голова
закружилась
確かめたい
生きていたい
я
хочу
быть
уверенным,
я
хочу
быть
живым.
銀色の大空に輝く
素敵な星を見た
я
увидел
прекрасную
звезду,
сияющую
на
серебряном
небосводе.
彼方までもう少し
本当の君の顔が見える
愛してたい
я
вижу
твое
настоящее
лицо
чуть
дальше,
я
хочу
любить
тебя.
頭の中で絶望の花が咲き乱れても
даже
если
цветы
отчаяния
расцветут
в
моей
голове.
(Are
you
ready
to
spark?)
(Ты
готов
зажечь
искру?)
新しい何かが俺の中で目覚める
世界は回る
что-то
новое
проснется
во
мне,
мир
перевернется.
君とスパーク
愛のスピーク
命は生まれいずれ消えゆく
ты
и
Искра,
говорящие
о
любви,
жизнь
родятся
и
в
конце
концов
исчезнут.
だからBaby
一瞬の火花の中でうごめく獣のように
Так,
детка,
в
мгновение
ока,
как
извивающийся
зверь.
声を殺して奪い合えれば
если
мы
сможем
убить
голоса
и
сразиться
друг
с
другом
...
永遠なんて一秒で決まる
вечность
решается
за
секунду.
暗闇の中
すがりつくように
это
как
цепляться
за
темноту.
血がめぐるのを確かめている
я
слежу
за
тем,
чтобы
кровь
текла
по
кругу.
(Are
you
ready
to
spark?)
(Ты
готов
зажечь
искру?)
新しい何かが俺の中で目覚める
世界は続く
что-то
новое
пробуждается
во
мне,и
Мир
продолжается.
君とスパーク
夜はスネーク
心は強くだけど乱れる
ты
и
Искра,
змея
в
ночи,
вы
сильны,
но
вы
встревожены.
真実を欲しがる俺は
本当の愛で眠りたいのさ
я
хочу
правды,
я
хочу
спать
с
настоящей
любовью.
恥ずかしいけどそれが全てさ
мне
стыдно,
но
это
все.
永遠なんて一秒で決まる
вечность
решается
за
секунду.
永遠なんていらないから
мне
не
нужна
вечность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 吉井 和哉, 吉井 和哉
Attention! Feel free to leave feedback.