Lyrics and translation THEY. - Pops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
my
drinking
from
my
daddy
Я
унаследовал
свою
любовь
к
выпивке
от
отца,
Used
to
kick
the
wisdom
while
Раньше
я
спорил
с
его
мудростью,
He
sipped
up
on
his
Brandy
Пока
он
потягивал
свой
бренди.
He
pushed
a
plymouth
but
that
nigga
У
него
был
Plymouth,
но
он
Used
to
whip
it
like
a
caddie
Гонял
на
нём,
как
на
кадиллаке.
Never
saw
the
method
to
his
madness
Я
никогда
не
понимал
его
безумия.
Someday's
I
would
scream,
I
can't
stand
you
Иногда
я
кричал:
"Ненавижу
тебя!"
And
then
he
slipped
up
say
he
wished
he
never
had
me
А
он
срывался
и
говорил,
что
жалеет,
что
я
у
него
родился.
I
closed
the
distance
once
a
nigga
moved
to
Cali
Я
стал
ближе
к
нему,
когда
он
переехал
в
Калифорнию.
I
wish
I
never
moved
to
Cali
Жаль,
что
я
тоже
переехал
туда.
I
can't
even
hold
a
grudge
no
more
Я
больше
не
могу
держать
на
него
зла.
Tough
love,
done
made
me
grow
up
Суровая
любовь
заставила
меня
повзрослеть.
City
full
of
niggas
that
I
really
don't
trust
Город
полон
людей,
которым
я
не
доверяю.
Lonely
and
I'm
drunk
Мне
одиноко
и
я
пьян,
So
I
think
I
call
him
up
and
say
Поэтому,
наверное,
я
позвоню
ему
и
скажу:
He
used
to
pray
for
them
better
days
'til
they
came
'round
Он
молился
о
лучших
днях,
пока
они
не
настали.
Hate
where
I'm
headed
but
I
can't
slow
down
Мне
не
нравится,
куда
я
иду,
но
я
не
могу
остановиться.
Pray
that
I
feel
the
same
when
I
come
down,
hey
Молюсь,
чтобы
я
чувствовал
то
же
самое,
когда
спущусь
на
землю,
эй.
Been
tryna
make
a
change,
I
don't
know
how
Пытаюсь
измениться,
но
не
знаю
как.
Maybe
I
was
meant
to
take
the
long
way
'round?
Может
быть,
мне
суждено
было
пройти
долгий
путь?
Pray
that
I
feel
the
same
when
I
come
down,
hey
Молюсь,
чтобы
я
чувствовал
то
же
самое,
когда
спущусь
на
землю,
эй.
Hope,
I
feel
the
same
when
I
come
down
Надеюсь,
я
буду
чувствовать
то
же
самое,
когда
спущусь
на
землю.
Hope,
I
feel
the
same
when
I
come
down
Надеюсь,
я
буду
чувствовать
то
же
самое,
когда
спущусь
на
землю.
Hope,
I
feel
the
same
when
I
come
down
Надеюсь,
я
буду
чувствовать
то
же
самое,
когда
спущусь
на
землю.
Finally
on
my
own,
see
me
on
the
road
Наконец-то
я
сам
по
себе,
видишь
меня
в
дороге.
Been
a
minute
since
I
visit,
hate
to
see
you
getting
old
Давно
не
виделись,
ненавижу
видеть,
как
ты
стареешь.
And
I
wished
I
never
blamed
you
for
the
things
you
didn't
know
И
я
жалею,
что
винил
тебя
за
то,
чего
ты
не
знал.
Sometimes
I
wish
I
still
had
you
to
keep
me
on
my
toes
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
был
рядом
и
держал
меня
в
тонусе.
How
it
feel
pops,
to
see
your
young
boy
getting
money
Каково
это,
пап,
видеть,
как
твой
сын
зарабатывает
деньги?
Got
that
deal
pops,
put
a
little
back
up
in
your
pocket
У
меня
контракт,
пап,
положи
немного
себе
в
карман.
Here
pops,
I
can
pay
you
back
for
coming
out
for
real
pops
Вот,
пап,
я
могу
отплатить
тебе
за
то,
что
ты
вырастил
меня
по-настоящему.
Finally
living
like
you
lived
Наконец-то
я
живу
так,
как
жил
ты.
He
used
to
pray
for
them
better
days
'til
they
came
'round
Он
молился
о
лучших
днях,
пока
они
не
настали.
Hate
where
I'm
headed
but
I
can't
slow
down
Мне
не
нравится,
куда
я
иду,
но
я
не
могу
остановиться.
Pray
that
I
feel
the
same
when
I
come
down,
hey
Молюсь,
чтобы
я
чувствовал
то
же
самое,
когда
спущусь
на
землю,
эй.
Been
tryna
make
a
change,
I
don't
know
how
Пытаюсь
измениться,
но
не
знаю
как.
Maybe
I
was
meant
to
take
the
long
way
'round?
Может
быть,
мне
суждено
было
пройти
долгий
путь?
Pray
that
I
feel
the
same
when
I
come
down
Молюсь,
чтобы
я
чувствовал
то
же
самое,
когда
спущусь
на
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Langston Neely, Dante Jones, Jordan Lawlor
Album
Pops
date of release
07-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.