Lyrics and translation THEY. - Pops
I
know
my
drinking
from
my
daddy
Я
знаю,
что
пью
от
отца.
Used
to
kick
the
wisdom
while
Раньше
пинал
мудрость,
пока
...
He
sipped
up
on
his
Brandy
Он
потягивал
свой
бренди.
He
pushed
a
plymouth
but
that
nigga
Он
толкнул
Плимута,
но
тот
ниггер.
Used
to
whip
it
like
a
caddie
Когда-то
стучал,
как
Кадиллак.
Never
saw
the
method
to
his
madness
Никогда
не
видел
способа
его
безумия.
Someday's
I
would
scream,
I
can't
stand
you
Когда-нибудь
я
закричу,
я
не
выношу
тебя.
And
then
he
slipped
up
say
he
wished
he
never
had
me
А
потом
он
промахнулся
и
сказал,
что
хотел
бы,
чтобы
у
него
никогда
не
было
меня.
I
closed
the
distance
once
a
nigga
moved
to
Cali
Я
закрыл
расстояние,
как
только
ниггер
переехал
в
Кали.
I
wish
I
never
moved
to
Cali
Жаль,
что
я
не
переехала
в
Кали.
I
can't
even
hold
a
grudge
no
more
Я
больше
не
могу
сдерживать
обиду.
Tough
love,
done
made
me
grow
up
Жестокая
любовь
заставила
меня
повзрослеть.
City
full
of
niggas
that
I
really
don't
trust
Город
полон
ниггеров,
которым
я
не
доверяю.
Lonely
and
I'm
drunk
Одинокий
и
пьяный.
So
I
think
I
call
him
up
and
say
Думаю,
я
позвоню
ему
и
скажу:
He
used
to
pray
for
them
better
days
'til
they
came
'round
Он
молился
о
лучших
днях,
пока
они
не
пришли.
Hate
where
I'm
headed
but
I
can't
slow
down
Ненавижу,
когда
я
направляюсь,
но
не
могу
остановиться.
Pray
that
I
feel
the
same
when
I
come
down,
hey
Молюсь,
чтобы
я
чувствовал
то
же
самое,
когда
спускаюсь,
Эй!
Been
tryna
make
a
change,
I
don't
know
how
Я
пытаюсь
что-то
изменить,
я
не
знаю,
как.
Maybe
I
was
meant
to
take
the
long
way
'round?
Может,
мне
суждено
было
пройти
долгий
путь?
Pray
that
I
feel
the
same
when
I
come
down,
hey
Молюсь,
чтобы
я
чувствовал
то
же
самое,
когда
спускаюсь,
Эй!
Hope,
I
feel
the
same
when
I
come
down
Надеюсь,
я
чувствую
то
же
самое,
когда
спускаюсь.
Hope,
I
feel
the
same
when
I
come
down
Надеюсь,
я
чувствую
то
же
самое,
когда
спускаюсь.
Hope,
I
feel
the
same
when
I
come
down
Надеюсь,
я
чувствую
то
же
самое,
когда
спускаюсь.
Finally
on
my
own,
see
me
on
the
road
Наконец-то
в
одиночестве,
увидимся
в
дороге.
Been
a
minute
since
I
visit,
hate
to
see
you
getting
old
Прошло
минуту
с
тех
пор,
как
я
пришел,
ненавижу
видеть,
как
ты
стареешь.
And
I
wished
I
never
blamed
you
for
the
things
you
didn't
know
Хотел
бы
я
никогда
не
обвинять
тебя
в
том,
чего
ты
не
знал.
Sometimes
I
wish
I
still
had
you
to
keep
me
on
my
toes
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
все
еще
держала
меня
в
тонусе.
How
it
feel
pops,
to
see
your
young
boy
getting
money
Каково
это-видеть,
как
твой
мальчик
зарабатывает
деньги.
Got
that
deal
pops,
put
a
little
back
up
in
your
pocket
Я
заключил
сделку,
положи
немного
обратно
в
карман.
Here
pops,
I
can
pay
you
back
for
coming
out
for
real
pops
Вот
папочка,
я
могу
отплатить
тебе
за
то,
что
ты
пришел
за
настоящим
папочкой.
Finally
living
like
you
lived
Наконец-то
живешь
так,
как
жил
ты.
He
used
to
pray
for
them
better
days
'til
they
came
'round
Он
молился
о
лучших
днях,
пока
они
не
пришли.
Hate
where
I'm
headed
but
I
can't
slow
down
Ненавижу,
когда
я
направляюсь,
но
не
могу
остановиться.
Pray
that
I
feel
the
same
when
I
come
down,
hey
Молюсь,
чтобы
я
чувствовал
то
же
самое,
когда
спускаюсь,
Эй!
Been
tryna
make
a
change,
I
don't
know
how
Я
пытаюсь
что-то
изменить,
я
не
знаю,
как.
Maybe
I
was
meant
to
take
the
long
way
'round?
Может,
мне
суждено
было
пройти
долгий
путь?
Pray
that
I
feel
the
same
when
I
come
down
Молись,
чтобы
я
чувствовал
то
же
самое,
когда
спускался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Langston Neely, Dante Jones, Jordan Lawlor
Album
Pops
date of release
07-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.