Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I
ain't
mad
at
ya
Baby,
ich
bin
dir
nicht
böse
Hit
a
few
times
I
can
make
a
bad
habit
of
ya
Habe
dich
ein
paar
Mal
gekriegt,
ich
könnte
eine
schlechte
Angewohnheit
aus
dir
machen
I
can
make
you
reminisce
on
it,
make
you
look
back
at
it
won't
ya
Ich
kann
dich
dazu
bringen,
dich
daran
zu
erinnern,
dich
dazu
bringen,
darauf
zurückzublicken,
willst
du
nicht?
Brain
like
neck
I'm
a
give
you
all
these
jewels
Gehirn
wie
Nacken,
ich
werde
dir
all
diese
Juwelen
geben
Work
hard
hat
and
I'm
bringing
all
my
tools
Arbeite
hart,
Helm
auf
und
ich
bringe
all
meine
Werkzeuge
mit
Work
that
back
now
I'm
giving
you
the
moves
Bearbeite
diesen
Rücken,
jetzt
gebe
ich
dir
die
Bewegungen
I'm
finna
clock
in
now
here
my
time
slot
Ich
werde
jetzt
einstempeln,
hier
ist
mein
Zeitfenster
Young
money
that
get
you
I
make
your
bed
rock
Junges
Geld,
das
dich
kriegt,
ich
mache
dein
Bett
zum
Beben
I
see
you
working
that
body
that
bitch
in
tip
top
Ich
sehe,
wie
du
diesen
Körper
bearbeitest,
das
Biest
ist
in
Topform
You
see
me
working
no
breaks,
look
in
the
mirror
Du
siehst
mich
arbeiten,
keine
Pausen,
schau
in
den
Spiegel
(Tic
tock
tic
tock)
(Tick
tock
tick
tock)
You
on
my
time
baby
Du
bist
auf
meiner
Zeit,
Baby
(Non
stop
don't
stop)
(Non
stop,
hör
nicht
auf)
That
ass
is
mine
baby
Dieser
Arsch
gehört
mir,
Baby
Grinding
on
that
body
like
I'm
working
on
some
benefits
Ich
schleife
an
diesem
Körper,
als
würde
ich
an
einigen
Vorteilen
arbeiten
I
don't
need
incentives
the
way
a
nigga
feelin
it
Ich
brauche
keine
Anreize,
so
wie
ich
es
fühle
Earning
every
dollar
like
the
way
a
nigga
digging
in
it
Verdiene
jeden
Dollar,
so
wie
ich
mich
reingrabe
Girl
I
go
to
work
I
got
bills
to
pay
(Yours)
Mädchen,
ich
gehe
zur
Arbeit,
ich
habe
Rechnungen
zu
bezahlen
(Deine)
Need
you
to
go
to
work
like
you
hit
the
stage
(Man)
Ich
brauche
dich,
um
zur
Arbeit
zu
gehen,
als
wärst
du
auf
der
Bühne
(Mann)
Holla
my
name,
you
my
moaner-Lisa
Raye
Ruf
meinen
Namen,
du
bist
meine
Stöhnerin-Lisa
Raye
You
on
my
time
baby
(You
on
my
time)
Du
bist
auf
meiner
Zeit,
Baby
(Du
bist
auf
meiner
Zeit)
Got
that
on
my
mind
baby
(Got
that
on
my
mind)
Habe
das
im
Kopf,
Baby
(Habe
das
im
Kopf)
Pencil
me
in
baby
(Pencil
me
in)
Trag
mich
ein,
Baby
(Trag
mich
ein)
Fill
in
that
slot
baby
(Fill
in
that
slot)
Füll
diesen
Platz
aus,
Baby
(Füll
diesen
Platz
aus)
And
it's
alright
with
me
if
it's
alright
with
you
(it's
alright,
it's
alright)
Und
es
ist
in
Ordnung
für
mich,
wenn
es
für
dich
in
Ordnung
ist
(es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung)
I'm
a
make
you
raincheck
every
single
fucking
thing
you
had
to
do
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
alles
zu
verschieben,
was
du
vorhattest
Listen,
that
my
time
baby
Hör
zu,
das
ist
meine
Zeit,
Baby
That
your
slot
waiting
Das
ist
dein
Platz,
der
wartet
That
my
spot
I'm
fill
in
it
(Aye,
yeah)
Das
ist
mein
Platz,
ich
fülle
ihn
aus
(Aye,
ja)
And
it's
alright
with
me
if
its
alright
with
you
Und
es
ist
in
Ordnung
für
mich,
wenn
es
für
dich
in
Ordnung
ist
I'm
a
make
you
raincheck
every
single
fucking
thing
you
had
to
do
(Everything,everything)
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
alles
zu
verschieben,
was
du
vorhattest
(Alles,
alles)
That
my
time
baby
Das
ist
meine
Zeit,
Baby
That
your
spot
baby
Das
ist
dein
Platz,
Baby
That
my
time
baby
Das
ist
meine
Zeit,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.