THR Cru2 feat. Playa Mata Fokas - Malos Hábitos (feat. Playa Mata Fokas) - translation of the lyrics into German

Malos Hábitos (feat. Playa Mata Fokas) - THR Cru2 translation in German




Malos Hábitos (feat. Playa Mata Fokas)
Schlechte Angewohnheiten (feat. Playa Mata Fokas)
Envuelto en telarañas
Eingehüllt in Spinnweben
Cerca de un mechero
In der Nähe eines Feuerzeugs
Listo para darle fuego
Bereit, es anzuzünden
Y arder en llamas
Und in Flammen aufzugehen
Yo y mis malos hábitos
Ich und meine schlechten Angewohnheiten
De alguna manera perro
Irgendwie, Kleines,
Los convierto en méritos.
Verwandle ich sie in Verdienste.
En medio de la oscuridad
Inmitten der Dunkelheit
Nadie ve por mi
Sieht niemand für mich
Solo yo y mi maldad
Nur ich und meine Bosheit
Muriendo lentamente y que es cierto
Sterbe langsam und ich weiß, es ist wahr
Que sigo haciendo daño a mi cuerpo
Dass ich meinem Körper weiterhin schade
Sigo en pleno vuelo
Ich bin immer noch im vollen Flug
De aquí ya no me bajan.
Hier kann mich niemand mehr runterholen.
A esos nuevos ahí les llevo
Diesen Neuen da, denen bin ich
Dos vueltas de ventaja
Zwei Runden voraus
No voy a parar (No)
Ich werde nicht aufhören (Nein)
No voy a parar (No)
Ich werde nicht aufhören (Nein)
Directo a mi destino
Direkt zu meinem Ziel
Tengo llaves del infierno
Ich habe die Schlüssel zur Hölle
El qué no nos conoce se atreve a criticar
Wer uns nicht kennt, wagt es zu kritisieren
Cuando cojo no contesto el celular
Wenn ich beschäftigt bin, gehe ich nicht ans Handy
No es nada importante
Es ist nichts Wichtiges
Nadie que me pueda hablar
Niemand, der mit mir reden kann
Porque a mis perros ahorita los vo' a topar
Weil ich meine Hunde jetzt treffen werde
Me siento bendecido
Ich fühle mich gesegnet
No ha habido malas noticias
Es gab keine schlechten Nachrichten
Mi estilo de vida la muerte le hace caricias
Mein Lebensstil liebkost den Tod
Yo lo veo normal pero tal vez está caliente
Ich sehe es als normal an, aber vielleicht ist es heiß
Si nos juntamos es estado inconveniente
Wenn wir uns treffen, ist es ein ungünstiger Zustand
Seguro, no estamos burlando del futuro
Sicher, wir machen uns über die Zukunft lustig
Voy para mi destino y no es el camino seguro
Ich gehe meinem Ziel entgegen und es ist nicht der sichere Weg
Nos gusta el dinero, pero trabajar no
Wir mögen das Geld, aber nicht die Arbeit
Si estoy en el cielo es porque conozco el averno
Wenn ich im Himmel bin, dann weil ich die Hölle kenne
Nunca se nos va a quitar lo pandilleros
Wir werden niemals unsere Gangster-Art ablegen
Y menos si así estamos cumpliendo los sueños
Und noch weniger, wenn wir so unsere Träume erfüllen
Fumando entre semana y multiplicando lana
Rauchen unter der Woche und Geld vermehren
Sin la certeza de si viviré mañana
Ohne die Gewissheit, ob ich morgen noch lebe
Siempre ando to' drogao'
Ich bin immer drauf
En esta puerca lleca haciendo algún bisne
Auf dieser dreckigen Straße, irgendein Geschäft machend
Y no tengo a nadie por acá cerca
Und ich habe niemanden hier in der Nähe
A quien vayan y le lleven el chisme
Dem sie dann den Klatsch erzählen könnten
El hombre de los ojos tristes
Der Mann mit den traurigen Augen
Ha probao' todas las drogas que existen
Hat alle Drogen probiert, die es gibt
Donde dios y el diablo coexisten
Wo Gott und der Teufel koexistieren
Afuera todos los matices son grises
Draußen sind alle Nuancen grau
Si quiero alguna puta
Wenn ich irgendeine Schlampe will
Solo contesto algún mensaje
Antworte ich nur auf irgendeine Nachricht
Pero no quiero una trifulca
Aber ich will keinen Streit
Ni que el diablo venga a darme un masaje
Noch dass der Teufel kommt, um mich zu massieren
Conozco el infierno y su peaje
Ich kenne die Hölle und ihre Maut
Al criminal disfrazao' de ángel
Den Kriminellen, verkleidet als Engel
Al diablo organizar un sabotaje
Den Teufel, der eine Sabotage organisiert
Y lo que con mis malos hábitos atraje
Und was ich mit meinen schlechten Angewohnheiten angezogen habe
De vez en cuando hay que cambiar el embalaje
Von Zeit zu Zeit muss man die Verpackung ändern
Homeboy
Homeboy
Que uno no sabe donde va terminar el viaje
Weil man nicht weiß, wo die Reise enden wird
Maricón
Schwachkopf
A menos que uno decida acabar con el puto viaje
Es sei denn, man entscheidet sich, die verdammte Reise zu beenden
Pero esos deseos no le entran a uno
Aber diese Wünsche kommen einem nicht
Cuando ya se ha hecho pedazos su carruaje
Wenn die eigene Kutsche schon in Stücke gerissen wurde
En choques, tras barrotes en el bote sin salida
In Unfällen, hinter Gittern in der Sackgasse
Yo no busco un hogar siempre estoy en busca de una guarida
Ich suche kein Zuhause, ich bin immer auf der Suche nach einem Unterschlupf
Donde no venga la huesuda ni la asquerosa policía
Wo weder der Knochenmann noch die widerliche Polizei hinkommt
Qué me levanto con una sonrisa agradeciendo a la vida por otro día
Dass ich mit einem Lächeln aufwache und dem Leben für einen weiteren Tag danke
Todos esperan esta mierda cuidado que les quema
Alle erwarten diesen Scheiß, Vorsicht, dass er sie nicht verbrennt
Como el cañón de un arma si se acciona
Wie der Lauf einer Waffe, wenn sie abgefeuert wird
Bala tan certera expansiva en tu cabeza
Kugel so treffsicher, expansiv in deinem Kopf
Caen cientos de rappers con sus sesos ya por fuera
Hunderte von Rappern fallen mit ihren Gehirnen schon heraus
Los malos hábitos nos tienen en la calle
Die schlechten Angewohnheiten halten uns auf der Straße
Que den respeto y regresarlo esa es la clave
Respekt geben und ihn zurückbekommen, das ist der Schlüssel
Me he decido que aquí cae el más salvaje
Ich habe beschlossen, dass hier der Wildeste fällt
¿A cuántos rounds se te cae el maquillaje?
Nach wie vielen Runden fällt deine Schminke ab, Kleine?
Así de hardcore está el rap en estos lados
So hardcore ist der Rap hier
Verlo en [?] sin que nadie ate los cabos
Es in [?] sehen, ohne dass jemand die Fäden zieht
Desintegra todo el guato mientras llegan esos fajos
Zerstört das ganze Zeug, während diese Bündel ankommen
Suena muy fácil pero es algo complicado
Klingt sehr einfach, ist aber etwas kompliziert
La vida cotidiana te dicta que seas bueno
Das tägliche Leben diktiert dir, gut zu sein
No la hagas complicada
Mach es nicht kompliziert
Sigue su juego
Spiel ihr Spiel
Si quieres más millones
Wenn du mehr Millionen willst
Pues pisa al resto
Dann tritt auf den Rest
Que con esfuerzo el éxito es muy lento
Denn mit Anstrengung ist der Erfolg sehr langsam
Librándola de pechito por mis malos hábitos
Ich komme leicht davon, wegen meiner schlechten Angewohnheiten
O cómo dicen por moda en las redes
Oder wie man in den sozialen Medien sagt
Tóxicos
Toxisch
Si a mi me vale verga y a ti te vale verga
Wenn es mir scheißegal ist und dir scheißegal ist
Pues entonces que sea lo que el destino quiera
Dann soll es so sein, wie das Schicksal es will
O lo que venga
Oder was auch immer kommt
Venga
Komm schon
No me pueden detener
Sie können mich nicht aufhalten
Estoy creciendo y deslizandome en picada
Ich wachse und rutsche im Sturzflug
Como una bola de nieve
Wie eine Schneekugel
Voy hacer que aquellos que se creen fellones
Ich werde diejenigen, die sich für Gangster halten, dazu bringen
En su burbujita frenen
In ihrer kleinen Blase zu bremsen
O mejor aún que se desvielen
Oder noch besser, dass sie wach bleiben
Bebe!
Baby!
This is another level
Das ist ein anderes Level
Leve
Leicht
Peble
Kumpel
Porque te llueve
Weil es auf dich regnet
Hater
Hater
Te vo' a pegar el germén
Ich werde dir den Keim geben
Del hip-hop más underground
Des Underground-Hip-Hops
Como se debe
Wie es sich gehört





Writer(s): Oscar Lee


Attention! Feel free to leave feedback.