THR Cru2 feat. Hoek - Resaca de Amor - translation of the lyrics into German

Resaca de Amor - Hoek , THR Cru2 translation in German




Resaca de Amor
Liebeskater
El supuesto sexo débil es el que más me ha hecho daño
Das sogenannte schwache Geschlecht ist das, was mir am meisten wehgetan hat
Duele con el frío como una lesión de antaño
Es schmerzt bei Kälte wie eine alte Verletzung
El alma es lo que no se regenera
Die Seele ist das, was sich nicht regeneriert
Me mataste un poco y bien lo sabias culera
Du hast mich ein wenig getötet, und das wusstest du genau, du Schlampe
Una mujer me ha conocido al desnudo
Eine Frau hat mich nackt gekannt
No hablo de mi cuerpo
Ich spreche nicht von meinem Körper
Sentí que ya éramos uno
Ich fühlte, dass wir schon eins waren
Ella vio al niño que hay detrás de la armadura
Sie sah das Kind hinter der Rüstung
Veía más allá de solo una apariencia dura
Sie sah über eine nur harte Fassade hinaus
Una escultura y mis amigos de testigos
Eine Skulptur, und meine Freunde als Zeugen
Después de tal golpe no cómo estamos vivos
Nach solch einem Schlag weiß ich nicht, wie wir noch am Leben sind
Lo que es que seguro somos más fuertes
Was ich aber weiß, ist, dass wir sicher stärker sind
Por esa herida que se sentía de muerte
Wegen dieser Wunde, die sich wie der Tod anfühlte
No voy a negar que todavía estoy afectado
Ich werde nicht leugnen, dass ich immer noch betroffen bin
Preámbulos al sexo me aburren demasiado
Vorspiele zum Sex langweilen mich zu sehr
"Hola, ¿cómo estas?" Y esas pláticas en vano
"Hallo, wie geht's?" Und dieses vergebliche Gerede
Si ya me desea siempre esperó vaya al grano
Wenn sie mich schon begehrt, hoffe ich immer, dass sie zur Sache kommt
Y me da miedo que alguien sepa de mis miedos
Und ich habe Angst, dass jemand von meinen Ängsten erfährt
Y se burle al recordar cuan dañado mis pensamientos
Und sich darüber lustig macht, wenn sie sich erinnert, wie beschädigt meine Gedanken sind
Tal vez también le asustan mis recuerdos
Vielleicht machen ihr auch meine Erinnerungen Angst
Y lo que hacía cuando nadie podía vernos
Und was ich tat, als uns niemand sehen konnte
Chale vaya que era divertido
Mann, das war echt lustig
Ella amaba hasta que soy un pervertido
Sie liebte sogar, dass ich ein Perverser bin
Era brillante esa mujer piel canela
Sie war brillant, diese zimtfarbene Frau
Las diosas se equivocan y aceptarlo es la condena
Göttinnen irren sich, und das zu akzeptieren ist die Verdammnis
Hoy prefiero un tequila a un te quiero
Heute ziehe ich einen Tequila einem "Ich liebe dich" vor
Resaca de amor también sentí que me muero
Liebeskater, ich fühlte auch, dass ich sterbe
Hace tiempo una mujer se llevó mi alma
Vor langer Zeit hat eine Frau meine Seele mitgenommen
Por eso nena no me importa tu charla
Deshalb, Süße, ist mir dein Gerede egal
Quieres que te vean conmigo de la mano
Du willst, dass man dich mit mir Hand in Hand sieht
Eso es conmigo cualquiera de mis hermanos
Das ist bei mir genauso wie bei jedem meiner Kumpels
Amor de Ca no es para cualquiera
Meine Art von Liebe ist nicht für jeden
Y la que yo escogí se portó como una cualquiera
Und die, die ich wählte, benahm sich wie eine Schlampe
Que ironía pero la razón es fría
Welch Ironie, aber die Vernunft ist kalt
Soy realista como esperas que sonría
Ich bin Realist, wie erwartest du, dass ich lächle?
Mi cama es como un motel de paso
Mein Bett ist wie ein Stundenhotel
Tranquila hoe después del sexo no hay abrazo
Ruhig, Schlampe, nach dem Sex gibt es keine Umarmung
Y si te vas cierra muy bien esa puerta
Und wenn du gehst, mach die Tür gut zu
Aquí estoy bien con alcohol y esta muerte lenta
Mir geht's hier gut mit Alkohol und diesem langsamen Tod
Presumes que muchos te están buscando
Du prahlst damit, dass dich viele suchen
Evita eso si la acabarás mamando
Spar dir das, wenn du ihn mir am Ende eh bläst





Writer(s): Jose Bustos Herrera, Oscar Arturo Lee Dávila, Uriel Valero


Attention! Feel free to leave feedback.