Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Aliado el Vicio
Unser Verbündeter das Laster
Si
mi
madre
supiera
hasta
donde
suena
está
lacra.
Wenn
meine
Mutter
wüsste,
wie
weit
dieser
Abschaum
klingt.
Yo
me
viajó
a
pata
pues
yo
poco
ambicioso.
Ich
reise
zu
Fuß,
denn
ich
bin
wenig
ehrgeizig.
Yo
solo
quiero
andar
en
bicicleta
Ich
will
nur
Fahrrad
fahren
Disfrutando
de
una
vela
que
no
haya
más
problemas.
Eine
Kerze
(Joint)
genießen,
dass
es
keine
Probleme
mehr
gibt.
Camina
con
la
calma
la
que
el
humo
brinda,
Geh
mit
der
Ruhe,
die
der
Rauch
dir
schenkt,
Me
acompaña
mi
querida
que
diga
la
bebida.
Mich
begleitet
meine
Liebste,
ich
meine
das
Getränk.
Vida
perdida
por
vivir
en
alegría
nos
tachan
de
porquería
si
yo
no
Verlorenes
Leben,
weil
wir
in
Freude
leben,
sie
stempeln
uns
als
Dreck
ab,
wenn
ich
nicht
Valgo
verga
¿Por
qué
tengo
esta
sonrisa
clavada
en
mi
quijada,
m
einen
Dreck
wert
bin.
Warum
habe
ich
dieses
Lächeln
in
meinem
Kiefer
stecken,
m
Is
ojos
no
dicen
nada
por
más
rojos
que
eine
Augen
sagen
nichts,
egal
wie
rot
sie
Estén,
miran
más
allá
de
lo
que
ustedes
ven.
sind,
sie
sehen
weiter
als
das,
was
ihr
seht.
Un
viejo
joven
con
desorden,
la
lecciones
no
les
sirven,
Ein
alter
Junge
mit
Unordnung,
die
Lektionen
nützen
ihnen
nichts,
No
creé
que
lo
salven,
Er
glaubt
nicht,
dass
sie
ihn
retten,
En
la
casa
no
me
quieren,
Zu
Hause
wollen
sie
mich
nicht,
No
confían
en
Ricardo
que
blasfemo
porque
fumo.
Sie
vertrauen
Ricardo
nicht,
der
lästert,
weil
ich
rauche.
No
por
eso,
no
por
eso
soy
enfermo
mi
cerebro
es
de
un
genio,
Nicht
deswegen,
nicht
deswegen
bin
ich
krank,
mein
Gehirn
ist
das
eines
Genies,
Al
vicio
no
le
temo,
si
me
pierdo
por
completo
me
encuentro
dopado.
Dem
Laster
fürchte
ich
mich
nicht,
wenn
ich
mich
komplett
verliere,
finde
ich
mich
zugedröhnt
wieder.
Sólo
con
el
el
echo
de
hacer
algo,
yo,
Allein
durch
die
Tatsache,
etwas
zu
tun,
ich,
Ya
soy
un
misterio
no
quiero
ser
resuelto
ni
tampoco
un
momento.
Bin
schon
ein
Mysterium,
ich
will
nicht
gelöst
werden,
auch
nicht
für
einen
Moment.
Haciendo
lo
que
hago
voy
a
morir
contento,
Indem
ich
tue,
was
ich
tue,
werde
ich
zufrieden
sterben,
Si
no
estás
me
desespero
imaginas
cómo
e
estado,
t
Wenn
du
nicht
da
bist,
verzweifle
ich,
stell
dir
vor,
wie
es
mir
ging,
i
Engo
un
eterno
asco
lo
escupo
si
ch
habe
einen
ewigen
Ekel,
ich
spucke
ihn
aus,
wenn
Produsco,
escucha
el
mal
aspecto
Hip/
ich
produziere,
hör
dir
den
schlechten
Anschein
an,
Hip/
Hop
subterráneo
de
respeto.
Hop
Underground
mit
Respekt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Lee
Attention! Feel free to leave feedback.