THRILL PILL - Мрак Мрак - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation THRILL PILL - Мрак Мрак




Мрак Мрак
Darkness Darkness
Souljah squad
Souljah squad
Gutti
Gutti
Я пытаюсь бороться с собственной головой
I'm trying to fight my own head
Я не люблю этот мир, я улечу в другой
I don't love this world, I'll fly to another
Я всегда знал, что эта жизнь не будет простой
I always knew this life wouldn't be easy
И я даже не знаю, хочу ли я домой не знаю)
And I don't even know if I want to go home (I don't know)
Оставь меня вот так
Leave me like this
Я иду в одиночку во мрак
I'm going alone into the darkness
И это не впервой, для меня это пустяк
And this is not the first time, it's nothing to me
Весь этот мрак, весь этот мрак
All this darkness, all this darkness
Я долго скитался, я уже устал
I've been wandering for a long time, I'm tired
Прошло много лет, и я стал немного стар
Many years have passed, and I've gotten a little old
Уже как шесть лет назад выходил EP "TRAP STAR"
It's been six years since I released the "TRAP STAR" EP
Но до сих пор даю урок своим же выпускникам (Учитель)
But I'm still teaching my own graduates (Teacher)
Я не парюсь по пустякам, одеваюсь искусно
I don't worry about trifles, I dress artfully
Твоей суки любимый музыкант
Your girl's favorite musician
Лью вискарик полный стакан
Pouring whiskey, a full glass
Не общайся со мной, ты полный еблан
Don't talk to me, you're a complete moron
Разной валютой полны карманы
My pockets are full of different currencies
Эти суки дают мне даром они влюблены в мой талант (Они любят меня)
These girls give it to me for free - they're in love with my talent (They love me)
Но я никого не люблю
But I don't love anyone
Я не хочу, чтоб кто-то составлял компанию
I don't want anyone to keep me company
Чувствую себя странно, я чувствую панику
I feel strange, I feel panic
Расстройство личности, словно сам себя не знаю
Personality disorder, like I don't even know myself
Я пытаюсь бороться с собственной головой
I'm trying to fight my own head
Я не люблю этот мир, я улечу в другой
I don't love this world, I'll fly to another
Я всегда знал, что эта жизнь не будет простой
I always knew this life wouldn't be easy
И я даже не знаю, хочу ли я домой не знаю)
And I don't even know if I want to go home (I don't know)
Оставь меня вот так
Leave me like this
Я иду в одиночку во мрак
I'm going alone into the darkness
И это не впервой, для меня это пустяк
And this is not the first time, it's nothing to me
Весь этот мрак, весь этот мрак
All this darkness, all this darkness
Зови меня по имени, бля, ты мне не брат (Не брат)
Call me by my name, bitch, you're not my brother (Not my brother)
Я видел ваши движения это не трап (Не трап)
I saw your moves, it's not trap (Not trap)
Я пишу ночью, Артур сведёт это с утра (SKB)
I write at night, Arthur will mix it in the morning (SKB)
Пока мы здесь, они максимум номер два (Два)
While we're here, they're at best number two (Two)
Мне не одиноко в моей голове голоса
I'm not lonely, voices in my head
Я снова в чёрном, где же моя белая полоса?
I'm in black again, where's my white streak?
Я слишком долго здесь, мне не страшна любая беда
I've been here too long, I'm not afraid of any trouble
В душе льёт как из ведра, грусть не уйдёт никогда
Pouring like a bucket in my soul, sadness will never go away
Я пытаюсь бороться с собственной головой
I'm trying to fight my own head
Я не люблю этот мир, я улечу в другой
I don't love this world, I'll fly to another
Я всегда знал, что эта жизнь не будет простой
I always knew this life wouldn't be easy
И я даже не знаю, хочу ли я домой не знаю)
And I don't even know if I want to go home (I don't know)
Оставь меня вот так
Leave me like this
Я иду в одиночку во мрак
I'm going alone into the darkness
И это не впервой, для меня это пустяк
And this is not the first time, it's nothing to me
Весь этот мрак, весь этот мрак
All this darkness, all this darkness





Writer(s): боков ильяс владиленович, самедов тимур тофикович, чан тхиен ан


Attention! Feel free to leave feedback.