THRILL PILL - Шанс - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation THRILL PILL - Шанс




Шанс
Chance
Yo baby, you slut
Yo baby, you slut
Я (а), а-а-а
I (yeah), yeah-yeah-yeah
Я (а), а (а)
I (yeah), yeah (yeah)
Чувствую себя по кайфу (я)
I'm feeling quite alright (I'm)
Чувствую себя нормально
I'm feeling so fantastic
Я чувствую себя нормально (let's go)
I'm feeling so fantastic (let's go)
Чувствую себя нормально
I'm feeling so fantastic
Я чувствую себя по кайфу
I'm feeling so delighted
В первый день уложил её в спальню
First day I did her in the bedroom
И я больше в неё не войду
And I'll never ever get back in it
И для неё это не тайна
And for her that's no secret
Я люблю наличные бабки (я)
I love that paper money (I do)
Я люблю малышек с огромными жопами и люблю вещи дизайнер
I love them big booty bitches and I love that designer gear
Кто ты такой? Я тебя не знаю
Who are you? I don't know you
Да и никто о тебе и не знает
And nobody knows you either
А я сделал состояние фристайлом
Well I made a fortune by freestyling
Это жизнь мы живём её ярко (живём её ярко)
This is life we're living it fast (living it fast)
Мы берём всё и сразу (мы берём всё и сразу)
We're taking everything at once (we're taking everything at once)
У меня был один шанс
I had one chance
И я не испугался
And I wasn't afraid
У, у меня был один шанс
Oh, I had one chance
У, у меня был один шанс
Oh, I had one chance
А-а, один шанс, один шанс
Ah-ah, one chance, one chance
У меня был всего один шанс
I had but one chance
Из коммуналок и на плакаты
From a communal apartment to a poster
С куплетов в подъезде ща во всех прокатах
From couplets in the stairwell now featured in every cinema
Я всегда знал, что это будет правдой
I always knew it would turn out to be true
Ты не можешь отрицать эти факты
You can't deny these facts
Все, кто сомневался ща мои фанаты
Those who doubted are now my fans
Все, в кого я поверил ща стали богаты
Those in whom I believed have now become rich
И я говорил, что так будет когда-то
And I said that it would happen one day
Я пью пью, я пью) восемнадцатилетний Maccalan
I'm drinking (I drink, I drink) eighteen-year-old Macallan
Мне ваще похуй, я куплю се McLaren
I don't give a damn, I'll buy myself a McLaren
И буду skrt'ить 240 по МКАДу
And I'll be doing 150 on the Moscow Ring Road
Мы не живём жизнь мы её отмечаем
We're not living life we're celebrating it
Каждый день какой-то праздник
Every day is a holiday
И если чё, я тебя не дразню
And by the way, I'm not teasing you
Я просто благодарен шансу
I'm just grateful for the chance.
У, у меня был один шанс (один)
Oh, I had one chance (one)
У, у меня был один шанс других вариков не было)
Oh, I had one chance (and there were no other options)
А-а, один шанс (у), один шанс
Ah-ah, one chance (oh), one chance
У меня был всего один шанс
I had but one chance
У меня был один шанс (один, один)
I had one chance (one, one)
У меня был один шанс
I had one chance
А-а, один шанс
Ah-ah, one chance
У меня был один шанс
I had one chance






Attention! Feel free to leave feedback.