Thunder - 5.15 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thunder - 5.15 - Live




5.15 - Live
5.15 - Вживую
Why should I care?
Какое мне дело?
Why should I care?
Какое мне дело?
Girls of fifteen
Девушки пятнадцати лет
Sexually knowing
В сексуальных знаниях
The ushers are sniffing
Билетеры нюхают
Eau-de-cologning
Одеколон
The seats are seductive
Сиденья соблазнительны
Celibate sitting
Безбрачное сидение
Pretty girls digging
Милые девушки копаются
Prettier women
В более красивых женщинах
Magically bored
Волшебным образом скучают
On a quiet street corner
На тихом углу улицы
Free frustration
Свободное разочарование
In our minds and our toes
В наших умах и пальцах ног
Quiet storm water
Тихая ливневая вода
M-m-my generation
М-м-мое поколение
Uppers and downers
Вверх и вниз
Either way blood flows
В любом случае кровь течет
Inside outside, leave me alone
Внутри снаружи, оставь меня в покое
Inside outside, nowhere is home
Внутри снаружи, нигде нет дома
Inside outside, where have I been?
Внутри снаружи, где я был?
Out of my brain on the 5: 15
Вне себя в 5:15
Out of my brain on the train
Вне себя в поезде
Out of my brain on the train
Вне себя в поезде
A raft in the quarry
Плот в карьере
Slowly sinking
Медленно тонущий
Back of a lorry
Задняя часть грузовика
Holy hitching
Святое автостопом
Dreadfully sorry
Ужасно жаль
Apple scrumping
Воровство яблок
Born in a war
Рожденный на войне
Birthday punching
Драка на дне рождения
He man drag
Он тащит мужика
In the glittering ballroom
В сверкающем бальном зале
Gravely outrageous
Серьезно возмутительно
In my high heel shoes
В моих туфлях на высоких каблуках
Tightly undone
Плотно расстегнутый
Know what they're showing
Знай, что они показывают
Sadly ecstatic
Печально восторженно
That their heroes are news
Что их герои - это новости
Inside outside, leave me alone
Внутри снаружи, оставь меня в покое
Inside outside, nowhere is home
Внутри снаружи, нигде нет дома
Inside outside, where have I been?
Внутри снаружи, где я был?
Out of my brain on the 5: 15
Вне себя в 5:15
Out of my brain on the train
Вне себя в поезде
Out of my brain on the train, on the train
Вне себя в поезде, в поезде
I'm out of my brain
Я вне себя
Out of my brain on the train
Вне себя в поезде
Here it comes
Вот и оно
Out of my brain, on the train, on the train
Вне себя, в поезде, в поезде
Out of my brain on the train
Вне себя в поезде
Why should I care?
Какое мне дело?
Why should I care?
Какое мне дело?





Writer(s): PETER TOWNSHEND


Attention! Feel free to leave feedback.