Lyrics and translation Thunder - Don't Wait for Me - Live at Monsters of Rock - Donington 1990; 2001 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
look
out
my
window
Теперь
я
смотрю
в
окно.
To
the
street
so
far
below
На
улицу,
так
далеко
внизу.
And
I
pray
I'll
see
you
approaching
И
я
молюсь,
чтобы
я
увидел,
как
ты
приближаешься.
Don't
know
why
you
had
to
go
Не
знаю,
почему
тебе
пришлось
уйти.
It's
been
so
long
but
I
feel
no
better
Прошло
так
много
времени,
но
я
чувствую
себя
не
лучше.
I've
gotta
say
I'm
still
so
alone
Должен
сказать,
я
все
еще
так
одинок.
Will
I
ever
get
used
to
this
feeling
Смогу
ли
я
когда-нибудь
привыкнуть
к
этому
чувству?
And
the
nights
so
long
and
cold
И
ночи
такие
длинные
и
холодные.
When
all
I
want
to
do
is
hold
you
Когда
все,
чего
я
хочу-это
обнять
тебя.
But
all
I
see
to
do
is
cry
Но
все,
что
я
вижу-это
плачь.
And
all
you
had
to
say
the
day
you
walked
away
И
все,
что
ты
сказала
в
тот
день,
когда
ушла.
Was
Don't
wait
for
me,
goodbye
Не
жди
меня,
прощай.
All
my
friends
they
smile
when
they
see
me
Все
мои
друзья
улыбаются,
когда
видят
меня.
I
guess
they
know
what
I'm
going
through
Думаю,
они
знают,
через
что
я
прохожу.
They
don't
mention
your
name
to
protect
me
Они
не
упоминают
твое
имя,
чтобы
защитить
меня.
Now
what
am
I
supposed
to
do?
Что
же
мне
теперь
делать?
When
all
I
want
to
do
is
hold
you
Когда
все,
чего
я
хочу-это
обнять
тебя.
But
all
I
see
to
do
is
cry
Но
все,
что
я
вижу-это
плачь.
And
the
last
thing
that
you
said
И
последнее,
что
ты
сказала.
And
it's
ringing
round
my
head
И
это
звенит
у
меня
в
голове.
Was
Don't
wait
for
me,
goodbye
Не
жди
меня,
прощай.
How
can
I
replace
you?
Как
я
могу
заменить
тебя?
How
am
I
gonna
get
through
every
night?
Как
мне
пережить
каждую
ночь?
All
the
time
I
wasted
Все
время,
что
я
потратил
впустую.
All
the
pain
I
tasted
for
you
Всю
боль,
что
я
испытывал
к
тебе.
I'm
losing
my
mind...
Я
схожу
с
ума...
All
I
want
to
do
is
hold
you
Все,
что
я
хочу-это
обнять
тебя.
But
all
I
see
to
do
is
cry
Но
все,
что
я
вижу-это
плачь.
And
all
you
had
to
say
the
day
you
walked
away
И
все,
что
ты
сказала
в
тот
день,
когда
ушла.
Was
Don't
wait
for
me,
goodbye
Не
жди
меня,
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUKE MORLEY
Attention! Feel free to leave feedback.