Thunder - Feeding The Flame - 2009 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian




Feeding The Flame - 2009 Remastered Version
Подпитывая пламя - ремастеринг 2009
If I could travel back to yesterday, there are some things I'd like to change
Если бы я мог вернуться в прошлое, кое-что я бы изменил,
I might've hurt some people along the way
Возможно, я причинил боль некоторым людям на своем пути,
But I've been hurt myself just the same
Но мне тоже причиняли боль,
But now if I hear talk behind my back
И теперь, если я слышу разговоры за спиной,
It's fuel to the fire, keeps me on the track I know
Это как топливо для огня, держит меня на верном пути, детка,
They won't cause me no pain, they're just feeding the flame, oh baby
Они не причинят мне боли, они лишь подпитывают пламя, о, детка,
I hear people cry and people moan, about the hand that they've been dealt
Я слышу, как люди плачут и стонут о том, что им выпало,
And I know luck can be so hard sometimes
И я знаю, что удача иногда может быть так жестока,
But you got to make it happen for yourself
Но ты должен сам добиваться своего,
Some are bitter, some will criticise
Некоторые озлоблены, некоторые критикуют,
And when they're right in your face, they can be so nice, oh no
И когда они смотрят тебе в лицо, они могут быть такими милыми, о нет,
Don't let them drive you insane, they're just feeding the flame
Не позволяй им сводить тебя с ума, они лишь подпитывают пламя,
They're just feeding the flame, gimme fuel to burn, oh baby
Они лишь подпитывают пламя, дают мне топливо, чтобы гореть, о, детка,
They're only feeding the flame, they ain't never gonna learn
Они лишь подпитывают пламя, они никогда не научатся,
'Till their bridges start to burn
Пока их мосты не начнут гореть,
(Solo)
(Соло)
Watch 'em burn
Смотри, как они горят,
But now if I hear talk behind my back
И теперь, если я слышу разговоры за спиной,
It's fuel to the fire, keeps me on the track
Это как топливо для огня, держит меня на верном пути,
They won't cause me no pain, they're just feeding the flame
Они не причинят мне боли, они лишь подпитывают пламя,
They're just feeding the flame, gimme fuel to burn, oh baby
Они лишь подпитывают пламя, дают мне топливо, чтобы гореть, о, детка,
They're only feeding the flame, they ain't never gonna learn
Они лишь подпитывают пламя, они никогда не научатся,
'Till their bridges start to burn
Пока их мосты не начнут гореть,
They're just feeding the flame, oh baby
Они лишь подпитывают пламя, о, детка,






Attention! Feel free to leave feedback.