Lyrics and translation Thunder - Gimme Shelter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhhhh,
Uhhhh
А-А-А,
А-А-А-А
Uhhhh,
Uhhhh
А-А-А-А,
А-А-А-А
Oh,
a
storm
is
threatning
my
every
life
today
О,
сегодня
шторм
угрожает
каждой
моей
жизни.
If
I
don't
get
no
shelter,
oh
yeah,
I'm
gonna
fade
away
Если
я
не
найду
укрытия,
О
да,
я
исчезну.
It's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел,
это
всего
лишь
выстрел.
It's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел,
это
всего
лишь
выстрел.
See
the
fire
is
sweeping,
our
very
street
today
Смотри,
огонь
сметает
сегодня
нашу
самую
улицу.
Feel
the
burn
like
a
red
coal
carpet,
mad
bull
lost
its
way
Почувствуй
ожог,
как
красный
угольный
ковер,
Бешеный
бык
сбился
с
пути.
It's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел,
это
всего
лишь
выстрел.
It's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел,
это
всего
лишь
выстрел.
Oh,
it's
just
a
shot
away
О,
это
всего
лишь
выстрел.
Mmm,
the
floods
is
threatning,
my
very
life
today
М-м-м,
наводнение
угрожает
самой
моей
сегодняшней
жизни
Gimme,
now
gimme
shelter,
ho
Lord,
I'm
gonna
fade
away
Дай
мне,
а
теперь
дай
мне
укрытие,
О
Боже,
я
исчезну.
It's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел,
это
всего
лишь
выстрел.
It's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел,
это
всего
лишь
выстрел.
I
tell
you,
love,
sister,
it's
just
a
kiss
away
Я
говорю
тебе,
любимая,
сестра,
это
всего
лишь
поцелуй.
It's
just
a
kiss
away
Это
всего
лишь
поцелуй.
I
tell
you,
love,
sister,
it's
just
a
kiss
away
Я
говорю
тебе,
любимая,
сестра,
это
всего
лишь
поцелуй.
Kiss
away,
kiss
away
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
Yeah,
just
a
kiss
away
Да,
всего
лишь
на
расстоянии
поцелуя.
Mmm,
yeah
a
saturday
Ммм,
да,
суббота.
I
tell
you,
love,
sister,
it's
just
a
kiss
away
Я
говорю
тебе,
любимая,
сестра,
это
всего
лишь
поцелуй.
It's
just
a
kiss
away
Это
всего
лишь
поцелуй.
It's
just
a
kiss
away,
kiss
away,
kiss
away
Это
всего
лишь
поцелуй
на
расстоянии,
поцелуй
на
расстоянии,
поцелуй
на
расстоянии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.