Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl's Going Out Of Her Head - Live;2009 Remastered Version
Девчонка сходит с ума - Концертная запись; Ремастированная версия 2009
She
was
burning
up
with
that
white
line
fever
Она
вся
горела
от
этой
белой
горячки,
She
said
"tie
me
up",
but
I
couldn't
get
near
her
Она
сказала:
"Свяжи
меня",
но
я
не
мог
к
ней
приблизиться.
She
was
walking
that
fine
line,
stumbling
all
over
the
edge
Она
шла
по
тонкой
грани,
спотыкаясь
на
самом
краю.
Shaking
like
a
leaf
as
high
as
a
kite
Дрожала,
как
лист,
и
была
на
седьмом
небе.
I
tried
to
leave
but
she
didn't
want
to
say
goodnight
Я
пытался
уйти,
но
она
не
хотела
прощаться.
The
girl's
going
out
of
her
head,
she's
going
crazy
Девчонка
сходит
с
ума,
она
сходит
с
ума.
Girl's
going
out
of
her
head,
she
don't
want
to
stop
Девчонка
сходит
с
ума,
она
не
хочет
останавливаться.
She
said
"life's
a
bitch
living
in
the
fast
lane
Она
сказала:
"Жизнь
- сука,
когда
живешь
на
полной
скорости,
But
my
Daddy's
rich
so
I
shouldn't
complain
Но
мой
папаша
богат,
так
что
мне
не
на
что
жаловаться.
I've
got
money
if
you
want
it,
so
much
I
can
throw
it
away"
У
меня
есть
деньги,
если
хочешь,
так
много,
что
могу
их
выбрасывать".
Then
she
held
a
gun
right
up
to
my
head
Потом
она
приставила
пистолет
прямо
к
моей
голове.
I
could
have
run
but
I
didn't
want
to
taste
the
lead
Я
мог
бы
убежать,
но
не
хотел
попробовать
на
вкус
свинец.
The
girl's
going
out
of
her
head,
she's
going
crazy
Девчонка
сходит
с
ума,
она
сходит
с
ума.
Girl's
going
out
of
her
head,
she
don't
want
to
stop
Девчонка
сходит
с
ума,
она
не
хочет
останавливаться.
She's
going
crazy
Она
сходит
с
ума.
She
was
walking
that
fine
line,
stumbling
all
over
the
edge
Она
шла
по
тонкой
грани,
спотыкаясь
на
самом
краю.
Shaking
like
a
leaf
as
high
as
a
kite
Дрожала,
как
лист,
и
была
на
седьмом
небе.
I
tried
to
leave
but
she,
but
she,
she
didn't
want
to
say
goodnight
Я
пытался
уйти,
но
она,
но
она,
она
не
хотела
прощаться.
The
girl's
going
out
of
her
head,
she's
going
crazy
Девчонка
сходит
с
ума,
она
сходит
с
ума.
Girl's
going
out
of
her
head,
she
don't
want
to
stop
Девчонка
сходит
с
ума,
она
не
хочет
останавливаться.
I
said
the
girl's
going
out
of
her
head,
the
girl's
going
out
of
her
head
Я
сказал,
девчонка
сходит
с
ума,
девчонка
сходит
с
ума.
The
girl's
going
out
of
her
head,
the
girl's
going
out
of
her
head
Девчонка
сходит
с
ума,
девчонка
сходит
с
ума.
She's
going
crazy
Она
сходит
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.