Thunder - Girl's Going Out of Her Head (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thunder - Girl's Going Out of Her Head (Live)




Girl's Going Out of Her Head (Live)
Девушка теряет рассудок (Концертная запись)
She was burning up with that white line fever
Она вся горела от этой белой лихорадки,
She said "tie me up", but I couldn′t get near her
Сказала: "Свяжи меня", но я не мог к ней приблизиться.
She was walking that fine line, stumbling all over the edge
Она шла по тонкой грани, спотыкаясь на самом краю,
Shaking like a leaf as high as a kite
Дрожала, как осиновый лист, взлетев до небес.
I tried to leave but she didn't want to say goodnight
Я пытался уйти, но она не хотела говорить "спокойной ночи".
Chorus:
Припев:
The girl′s going out of her head, she's going crazy
Девушка теряет рассудок, она сходит с ума,
Girl's going out of her head, she don′t want to stop
Девушка теряет рассудок, она не хочет останавливаться.
She said "life′s a bitch living in the fast lane
Она сказала: "Жизнь сука, когда живешь на полной скорости,
But my Daddy's rich so I shouldn′t complain
Но мой папочка богат, так что я не должна жаловаться.
I've got money if you want it, so much I can throw it away"
У меня есть деньги, если хочешь, так много, что могу швыряться ими".
Then she held a gun right up to my head
Потом она приставила пистолет прямо к моей голове.
I could have run but I didn′t want to taste the lead
Я мог бы убежать, но не хотел отведать свинца.
The girl's going out of her head, she′s going crazy
Девушка теряет рассудок, она сходит с ума,
Girl's going out of her head, she don't want to stop
Девушка теряет рассудок, она не хочет останавливаться.
She′s going crazy
Она сходит с ума.
(Solo)
(Соло)
She was walking that fine line, stumbling all over the edge
Она шла по тонкой грани, спотыкаясь на самом краю,
Shaking like a leaf as high as a kite
Дрожала, как осиновый лист, взлетев до небес.
I tried to leave but she, but she, she didn′t want to say goodnight
Я пытался уйти, но она, но она, она не хотела говорить "спокойной ночи".
The girl's going out of her head, she′s going crazy
Девушка теряет рассудок, она сходит с ума,
Girl's going out of her head, she don′t want to stop
Девушка теряет рассудок, она не хочет останавливаться.
I said the girl's going out of her head, the girl′s going out of her head
Я сказал, девушка теряет рассудок, девушка теряет рассудок,
The girl's going out of her head, the girl's going out of her head
Девушка теряет рассудок, девушка теряет рассудок,
She′s going crazy
Она сходит с ума.





Writer(s): Luke Morley


Attention! Feel free to leave feedback.