Thunder - The Man Inside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thunder - The Man Inside




You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это
To speak from the heart, do you baby?
-говорить от всего сердца, не так ли, детка?
You don't think I can see
Ты думаешь я не вижу
You're falling apart, right in front of me
Ты разваливаешься на части прямо у меня на глазах.
'Cause I'm not that young my friend
Потому что я уже не так молод, мой друг .
So I've heard it all before
Так что я все это уже слышал.
Does your face hurt from smiling too much?
У тебя болит лицо от чрезмерной улыбки?
Did someone kick your self-esteem into touch?
Кто-то подтолкнул твою самооценку к прикосновению?
'Cause your booming voice is only a crutch
Потому что твой раскатистый голос - всего лишь костыль .
To hide the man inside
Чтобы спрятать человека внутри.
I've sat thru your jokes
Я выслушал твои шутки.
A million times, but I'm still not laughing
Миллион раз, но я все равно не смеюсь.
Just the sound of your voice turns people to stone
Просто звук твоего голоса превращает людей в камень.
I've seen it happen
Я видел, как это происходит.
When day turns to night my friend
Когда день превращается в ночь, мой друг.
You're still going on and on
Ты все продолжаешь и продолжаешь.
Are you lonely in a crowded room?
Тебе одиноко в переполненной комнате?
Do you know what they're all saying 'bout you?
Ты знаешь, что они все говорят о тебе?
You spent your whole life running away from the truth
Ты провел всю свою жизнь, убегая от правды.
And if you ever left a space
И если ты когда-нибудь оставлял свободное место ...
I'd tell you to your face
Я бы сказал тебе это в лицо.
'Cause if the Reaper comes knocking at your door tonight, tonight
Потому что если Жнец постучится в твою дверь Сегодня вечером, Сегодня вечером ...
When you start talking
Когда ты начинаешь говорить
You bet your life he'd run away in fright
Ты готов поспорить на свою жизнь, что он убежит в испуге.
Run and hide
Беги и прячься
Does your face hurt from smiling too much?
У тебя болит лицо от чрезмерной улыбки?
Did someone kick your self-esteem into touch?
Кто-то подтолкнул твою самооценку к прикосновению?
'Cause your booming voice is only a crutch
Потому что твой раскатистый голос - всего лишь костыль .
To hide the man inside
Чтобы спрятать человека внутри.
Are you lonely in a crowded room?
Тебе одиноко в переполненной комнате?
Do you know what they're all saying 'bout you?
Ты знаешь, что они все говорят о тебе?
You spent your whole life running away from the truth
Ты провел всю свою жизнь, убегая от правды.
To hide the man inside
Чтобы спрятать человека внутри.
To hide the man inside
Чтобы спрятать человека внутри.
To hide the man inside
Чтобы спрятать человека внутри.





Writer(s): Luke Morley, Peter Shoulder


Attention! Feel free to leave feedback.