Lyrics and translation Tiah - Nem adom fel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szar
volt
sokáig
Всё
было
хреново
долгое
время,
De
kiismertem
magam
és
megtanultam
hibázni
Но
я
разобралась
в
себе
и
научилась
ошибаться.
Minden
más
így,
már
nem
számít
Теперь
всё
по-другому,
больше
не
имеет
значения.
Nem
adom
fel,
nem
adom
Не
сдамся,
нет,
не
сдамся.
Haladok
mindhalálig
Буду
идти
до
конца.
Ez
a
túl
sok
patkány
tönkretett
Эти
крысы
меня
доконали.
Nincs
kivétel
köztetek
Нет
среди
вас
исключений.
Mindent
megadtam
ti
mégis
nőztetek
Я
всё
вам
отдала,
а
вы
всё
равно
облажались.
Lehetetlen,
hogy
a
faszotokra
csomót
kössetek
Невозможно,
чтобы
вы,
придурки,
хоть
к
чему-то
привязались.
Túl
sokszor
bíztam,
de
Я
слишком
много
раз
доверяла,
но
Mégis
én
szívtam
meg
В
итоге
страдала
только
я.
Mindig
megcsaltak,
mert
Меня
всегда
обманывали,
ведь
Nem
elég
ezeknek
egyszerre
vagy
10
csaj
se
Вам
всегда
мало,
даже
десяти
баб
недостаточно.
Nekik
inkább
kell
egy
bitch,
bitch,
bitch,
bitch
Вам
подавай
сучку,
сучку,
сучку,
сучку.
Remélem
kifogsz
egy
hisztis
csitrit
Надеюсь,
тебе
попадётся
истеричка.
Nem
hagyom,
hogy
ez
fájjon,
hogy
megbántson
Не
позволю
себе
страдать,
позволять
тебе
меня
ранить.
Fel
kell
állnom,
nem
hátrálok
mindenáron
Я
должна
подняться,
не
отступлюсь
ни
за
что.
Egyedül
is
megcsinálom
Я
и
одна
справлюсь.
(Szar
volt
sokáig)
(Всё
было
хреново
долгое
время).
(De
kiismertem
magam
és
megtanultam
hibázni)
(Но
я
разобралась
в
себе
и
научилась
ошибаться).
(Minden
más
így,
már
nem
számít)
(Теперь
всё
по-другому,
больше
не
имеет
значения).
(Nem
adom
fel,
nem
adom)
(Не
сдамся,
нет,
не
сдамся).
(Haladok
mindhalálig)
(Буду
идти
до
конца).
Szar
volt
sokáig
Всё
было
хреново
долгое
время,
De
kiismertem
magam
és
megtanultam
hibázni
Но
я
разобралась
в
себе
и
научилась
ошибаться.
Minden
más
így,
már
nem
számít
Теперь
всё
по-другому,
больше
не
имеет
значения.
Nem
adom
fel,
nem
adom
Не
сдамся,
нет,
не
сдамся.
Haladok
mindhalálig
Буду
идти
до
конца.
A
szó
elszáll,
de
a
screenshot
megmarad
Слова
улетят,
а
скриншоты
останутся.
Ugyanúgy,
mint
a
sebek,
de
feltépni
nem
szabad
Как
и
раны,
которые
нельзя
вскрывать.
Úgyhogy
elengedtelek
titeket
mind
verebek
Поэтому
я
отпускаю
вас
всех,
кровопийцы.
Erősebb
vagyok
én
annál,
hogy
megsemmisítsetek,
ja
Я
сильнее,
чем
вы
думаете,
вам
меня
не
сломить,
да.
Semmit
se
feledek
nem
játszok
szerepet
Я
ничего
не
забуду,
не
буду
играть
роль.
Basztak
át
elegen,
ebből
lett
elegem
Меня
предавали
достаточно,
с
меня
хватит.
Nem
kell
a
szerelem,
magamat
szeretem
Мне
не
нужна
любовь,
я
люблю
себя.
A
békém
keresem,
ezt
neked
szegezem
Я
ищу
свой
покой,
запомни
это.
Veled
már
végre
vége
С
тобой
покончено.
Marad
a
lelki
béke
Останется
только
душевная
гармония.
Azt
hitted
tönkre
tettél
Ты
думал,
что
сломал
меня.
De
nem
tudsz,
nélküled
haladok
szépen
Но
ты
не
можешь,
без
тебя
я
иду
вперед
прекрасным
образом.
Szar
volt
sokáig
Всё
было
хреново
долгое
время,
De
kiismertem
magam
és
megtanultam
hibázni
Но
я
разобралась
в
себе
и
научилась
ошибаться.
Minden
más
így,
már
nem
számít
Теперь
всё
по-другому,
больше
не
имеет
значения.
Nem
adom
fel,
nem
adom
Не
сдамся,
нет,
не
сдамся.
Haladok
mindhalálig
Буду
идти
до
конца.
Szar
volt
sokáig
Всё
было
хреново
долгое
время,
De
kiismertem
magam
és
megtanultam
hibázni
Но
я
разобралась
в
себе
и
научилась
ошибаться.
Minden
más
így,
már
nem
számít
Теперь
всё
по-другому,
больше
не
имеет
значения.
Nem
adom
fel,
nem
adom
Не
сдамся,
нет,
не
сдамся.
Haladok
mindhalálig
Буду
идти
до
конца.
Ajj,
ajj,
ajj-oh
Ай,
ай,
ай-о
Ajj,
ajj,
ajj-oh
Ай,
ай,
ай-о
Ajj,
ajj,
ajj-oh
Ай,
ай,
ай-о
Nem
adom
fel,
nem
adom
Не
сдамся,
нет,
не
сдамся.
Haladok
mindhalálig
Буду
идти
до
конца.
Ajj,
ajj,
ajj-oh
Ай,
ай,
ай-о
Ajj,
ajj,
ajj-oh
Ай,
ай,
ай-о
Ajj,
ajj,
ajj-oh
Ай,
ай,
ай-о
Nem
adom
fel,
nem
adom
Не
сдамся,
нет,
не
сдамся.
Haladok
mindhalálig
Буду
идти
до
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiah Music
Attention! Feel free to leave feedback.