TIBERSKY - Аутро 2022 - translation of the lyrics into German

Аутро 2022 - TIBERSKYtranslation in German




Аутро 2022
Outro 2022
Первый оборот часов - но не слышу бой курантов
Erster Uhrenumdreh doch kein Glockenschlag, kein Ziffernspiel
Лишь девичий смех с музлом - нам не нужен прокуратор
Nur Mädchenlachen mit Bass wir brauchen keinen Henkerkiel
Питер, скользкие дворы, и петарды у парадных
Peters Hӧfe vereist, Bӧller an Portalen
Среди синих лиц я до синей ветки аккуратно
Zwischen blassen Gesichtern zur blauen Linie im Metro-Tunnel
И вставать так рано, выливаю с головы осадок
Früh aufzustehn, den Schädel vom Niederschlag befrein
Нужное кладу в рюкзак, еду до вокзала
Pack das Nötigste ein, zum Bahnhof jetzt schell
Чай и плотная шаверма - вот мой новогодний завтрак
Tee und deftiger Döner mein Neujahrsfrühstücksmahl
Выдыхаю, засыпаю прыгая в кресло Сапсана
Ausatmen, einschlafen im Sapsan-Sesselstrahl
Ну а дальше мск, такси, Зимний сад, братья мои, сестры
Weiter nach Moskau, Taxi, Wintergarten, Brüder, Schwestern
Обороты на часах, салат, аэропорт, рейсы
Zeigerkreisen, Salat, Flughafen, Flugdrehen
Крск, отец, мама, снежные меха леса
Krasnojarsk, Vater, Mutter, schneegefess'ter Wald
Плавится тоска как лёд, бешено туда лезу
Eisschmelzend die Schwermut, ich kletter wild und bald
Возвращение к граниту, второй зимний месяц
Rückkehr zum Granit, zweiter Wintermonat kalt
И предчувствие все ярче, и ветрина бесит
Vorahnung glüh hell, der Ostwind packt mich knallhart
Свайпаю всех влево, подстригаю Бэнни пейсы
Wisch alles nach links, schneid Benny's Pejot frauengart'
Под ногами гвозди, в голове ни песнu
Nägel unterm Fuß, kein Lied im Hirn so wahr
А 24-го нарывом обнажился кратер
Am 24. barst auf der Eiterkrater rot
Дед решился на удар, кто фашист тут правда?
Opa holt zum Schlag aus wer hier Faschist, du Trott?
Раскровились травмы
Wunden blutig entflammt
Проявились дауны, маркируйтесь, ладно
Trottel tauchten auf, markiert euch, guter Schwan
За геронтофилов, сука, за геронтратов
Für die Greisenliebhaber, Schlampe, Greisenhauf!
Дураков история не учит, но рассудит нас в годах
Geschichte lehrt Dummköpfe nicht, doch richtet uns dereinst
Горько что среди своих столько рабского скота
Bitter, dass im Volk so viel Sklavenvieh gedeiht
А опричник получив зп дальше поскакал
Der Scherge kassiert Sold, prescht weiter wie ein Tier
А протектор БТРа деток раскатал
Ein Kettenrad des BTR zermalmte Kinder hier
Красные снега под нами
Roter Schnee unter uns
Мы больные головой
Wir sind krank im Kopf
Бродит скот кругами
Vieh irrt kreisend herum
Год 22-й
Jahr 22
Красная луна над нами
Roter Mond über uns
Мы больные головой
Wir sind krank im Kopf
В каждой хате пламя
In jeder Hütte Flammenbrand
Год 22-й
Jahr 22
Что еще после такого важного я тут спою?
Was sing ich nach solchem Gewicht noch für ein Stück?
У меня есть только путь, значит заверну на юг
Hab nur den Weg also nehm ich die Südrichtung
Пустоту и горечь помогал унять теплый июль
Leere und Bitterkeit lindert' warmer Julisonnenschein
Интернета нет, под ногами есть Балыктуюль
Kein Netz, unter Sohlen nur Balyktuyuls Stein
Память на рисунках высеченных на породах
Erinnerungsbilder in Gestein gemeißelt hier
Гладь Катуни бирюзовой разрезается порогом
Der Katun-türkisfrieden wird zerhackt von Stromschwielen
Безмятежно щиплют теплые луга толстые коровы
Dicke Kühen zupfen sanft an sommerwarmen Halmen
Полный привод, белый дым, Красные ворота
Allrad, weißer Dampf, Rote Tore dort ewig warten
И пока смотри Алтай, от всего отдыхай
Blick auf Altai, ruh von allem aus, Frau
Набирай воды и сил, кипяти, наливай
Nimm Wasser und Kraft, koch ein, schenk ein so genau
Слушай с JBLки кайф
Hör Vibe mit JBL-Schall
И десерт доставай
Hol Dessert raus, bleib stu
Снова мы варганим vibe
Wir kreieren wieder Vibe
Набирай, выдыхай
Sammel, atme neu aus
Чтоб дойти до водопада, тоже ведь нужна вода
Um zum Wasserfall zu gehn, darfst du nicht spucken
Чтобы напиться надо посушиться - это да
Um zu trinken, trockne vorher dich wird's nicht drücken
Я подсох, пропотел, и вернулся туда
Ich schwitzte trocken, kehrte selber dorthin zurück
Где по новому витку раскрутил фрактал
Wo auf neuer Windung ich den Fraktal entzückt
И тогда мы на Столбы каждый день катали
Dann fuhren wir täglich durch Stolbys Pfad
Собирали вещи, отправляли в дали
Packten Sachen, schickten sie fort aus unserem Staat
Улетали чтоб свободно жить, жечь чтобы оттаять
Flogen fort um frei zu sein, brennend aufzutauen
Чтоб смотреть как Лео отжигал в Катаре
Um zu sehn wie Leo in Qatar kickt die Eule
Пока ширится братва в опале
Während Bruderschaft in Ungunst wächst als Pakt
Нефтеимущие соврут обычно
Ölfürsten lügen grundsätzlich, Tat um Tat
Это с детства помню
Seit Kindheitstagen eingebrannt der Essenzwert
Тут мобилизация частичная
Hier Teil-Mob: nicht nur
П. здец полный
ein Scherbenhauf' am Erd!
Кто-то улетел, а у кого не стало дома
Manche flogen fort, manchen raubt' das Heim der Herd
Кто-то овател, а кто победу приближает в году новом
Manche rochen Blut, manche schmieden Sieg in dem neuen Jahr
Мною собран лишь букетик с поля всех моментов
Ich pflückte nur ein Blumenbukett von den Feldern der Zeitfracht
Шлю тебе сквозь интернетик не ради комментов
Schick es dir durchs Netz nicht für Kommentar-Macht
Сложно осознать как еще носит нас планета
Schwer zu verstehen, warum uns die Erde noch trägt
Но я верю - синусоида распрямляется до экспоненты
Doch ich glaub: Die Sinuswelle streckt sich zur Exponentialkraft
Красные снега под нами
Roter Schnee unter uns
Мы больные головой
Wir sind krank im Kopf
Бродит скот кругами
Vieh irrt kreisend herum
Год 22-й
Jahr 22
Красная луна над нами
Roter Mond über uns
Мы больные головой
Wir sind krank im Kopf
В каждой хате пламя
In jeder Hütte Flammenbrand
Год 22-й
Jahr 22





Writer(s): Anton Orlov


Attention! Feel free to leave feedback.