Первый
оборот
часов
- но
не
слышу
бой
курантов
Erster
Uhrenumdreh
– doch
kein
Glockenschlag,
kein
Ziffernspiel
Лишь
девичий
смех
с
музлом
- нам
не
нужен
прокуратор
Nur
Mädchenlachen
mit
Bass
– wir
brauchen
keinen
Henkerkiel
Питер,
скользкие
дворы,
и
петарды
у
парадных
Peters
Hӧfe
vereist,
Bӧller
an
Portalen
Среди
синих
лиц
я
до
синей
ветки
аккуратно
Zwischen
blassen
Gesichtern
zur
blauen
Linie
im
Metro-Tunnel
И
вставать
так
рано,
выливаю
с
головы
осадок
Früh
aufzustehn,
den
Schädel
vom
Niederschlag
befrein
Нужное
кладу
в
рюкзак,
еду
до
вокзала
Pack
das
Nötigste
ein,
zum
Bahnhof
jetzt
schell
Чай
и
плотная
шаверма
- вот
мой
новогодний
завтрак
Tee
und
deftiger
Döner
– mein
Neujahrsfrühstücksmahl
Выдыхаю,
засыпаю
прыгая
в
кресло
Сапсана
Ausatmen,
einschlafen
im
Sapsan-Sesselstrahl
Ну
а
дальше
мск,
такси,
Зимний
сад,
братья
мои,
сестры
Weiter
nach
Moskau,
Taxi,
Wintergarten,
Brüder,
Schwestern
Обороты
на
часах,
салат,
аэропорт,
рейсы
Zeigerkreisen,
Salat,
Flughafen,
Flugdrehen
Крск,
отец,
мама,
снежные
меха
леса
Krasnojarsk,
Vater,
Mutter,
schneegefess'ter
Wald
Плавится
тоска
как
лёд,
бешено
туда
лезу
Eisschmelzend
die
Schwermut,
ich
kletter
wild
und
bald
Возвращение
к
граниту,
второй
зимний
месяц
Rückkehr
zum
Granit,
zweiter
Wintermonat
kalt
И
предчувствие
все
ярче,
и
ветрина
бесит
Vorahnung
glüh
hell,
der
Ostwind
packt
mich
knallhart
Свайпаю
всех
влево,
подстригаю
Бэнни
пейсы
Wisch
alles
nach
links,
schneid
Benny's
Pejot
frauengart'
Под
ногами
гвозди,
в
голове
ни
песнu
Nägel
unterm
Fuß,
kein
Lied
im
Hirn
– so
wahr
А
24-го
нарывом
обнажился
кратер
Am
24.
barst
auf
der
Eiterkrater
rot
Дед
решился
на
удар,
кто
фашист
тут
правда?
Opa
holt
zum
Schlag
aus
– wer
hier
Faschist,
du
Trott?
Раскровились
травмы
Wunden
blutig
entflammt
Проявились
дауны,
маркируйтесь,
ладно
Trottel
tauchten
auf,
markiert
euch,
guter
Schwan
За
геронтофилов,
сука,
за
геронтратов
Für
die
Greisenliebhaber,
Schlampe,
Greisenhauf!
Дураков
история
не
учит,
но
рассудит
нас
в
годах
Geschichte
lehrt
Dummköpfe
nicht,
doch
richtet
uns
dereinst
Горько
что
среди
своих
столько
рабского
скота
Bitter,
dass
im
Volk
so
viel
Sklavenvieh
gedeiht
А
опричник
получив
зп
дальше
поскакал
Der
Scherge
kassiert
Sold,
prescht
weiter
wie
ein
Tier
А
протектор
БТРа
деток
раскатал
Ein
Kettenrad
des
BTR
zermalmte
Kinder
hier
Красные
снега
под
нами
Roter
Schnee
unter
uns
Мы
больные
головой
Wir
sind
krank
im
Kopf
Бродит
скот
кругами
Vieh
irrt
kreisend
herum
Красная
луна
над
нами
Roter
Mond
über
uns
Мы
больные
головой
Wir
sind
krank
im
Kopf
В
каждой
хате
пламя
In
jeder
Hütte
Flammenbrand
Что
еще
после
такого
важного
я
тут
спою?
Was
sing
ich
nach
solchem
Gewicht
noch
für
ein
Stück?
У
меня
есть
только
путь,
значит
заверну
на
юг
Hab
nur
den
Weg
– also
nehm
ich
die
Südrichtung
Пустоту
и
горечь
помогал
унять
теплый
июль
Leere
und
Bitterkeit
lindert'
warmer
Julisonnenschein
Интернета
нет,
под
ногами
есть
Балыктуюль
Kein
Netz,
unter
Sohlen
– nur
Balyktuyuls
Stein
Память
на
рисунках
высеченных
на
породах
Erinnerungsbilder
in
Gestein
gemeißelt
hier
Гладь
Катуни
бирюзовой
разрезается
порогом
Der
Katun-türkisfrieden
wird
zerhackt
von
Stromschwielen
Безмятежно
щиплют
теплые
луга
толстые
коровы
Dicke
Kühen
zupfen
sanft
an
sommerwarmen
Halmen
Полный
привод,
белый
дым,
Красные
ворота
Allrad,
weißer
Dampf,
Rote
Tore
dort
ewig
warten
И
пока
смотри
Алтай,
от
всего
отдыхай
Blick
auf
Altai,
ruh
von
allem
aus,
Frau
Набирай
воды
и
сил,
кипяти,
наливай
Nimm
Wasser
und
Kraft,
koch
ein,
schenk
ein
so
genau
Слушай
с
JBLки
кайф
Hör
Vibe
mit
JBL-Schall
И
десерт
доставай
Hol
Dessert
raus,
bleib
stu
Снова
мы
варганим
vibe
Wir
kreieren
wieder
Vibe
Набирай,
выдыхай
Sammel,
atme
neu
aus
Чтоб
дойти
до
водопада,
тоже
ведь
нужна
вода
Um
zum
Wasserfall
zu
gehn,
darfst
du
nicht
spucken
Чтобы
напиться
надо
посушиться
- это
да
Um
zu
trinken,
trockne
vorher
– dich
wird's
nicht
drücken
Я
подсох,
пропотел,
и
вернулся
туда
Ich
schwitzte
trocken,
kehrte
selber
dorthin
zurück
Где
по
новому
витку
раскрутил
фрактал
Wo
auf
neuer
Windung
ich
den
Fraktal
entzückt
И
тогда
мы
на
Столбы
каждый
день
катали
Dann
fuhren
wir
täglich
durch
Stolbys
Pfad
Собирали
вещи,
отправляли
в
дали
Packten
Sachen,
schickten
sie
fort
aus
unserem
Staat
Улетали
чтоб
свободно
жить,
жечь
чтобы
оттаять
Flogen
fort
um
frei
zu
sein,
brennend
aufzutauen
Чтоб
смотреть
как
Лео
отжигал
в
Катаре
Um
zu
sehn
wie
Leo
in
Qatar
kickt
die
Eule
Пока
ширится
братва
в
опале
Während
Bruderschaft
in
Ungunst
wächst
als
Pakt
Нефтеимущие
соврут
обычно
Ölfürsten
lügen
grundsätzlich,
Tat
um
Tat
Это
с
детства
помню
Seit
Kindheitstagen
eingebrannt
der
Essenzwert
Тут
мобилизация
частичная
Hier
Teil-Mob:
nicht
nur
П.
здец
полный
ein
Scherbenhauf'
am
Erd!
Кто-то
улетел,
а
у
кого
не
стало
дома
Manche
flogen
fort,
manchen
raubt'
das
Heim
der
Herd
Кто-то
овател,
а
кто
победу
приближает
в
году
новом
Manche
rochen
Blut,
manche
schmieden
Sieg
in
dem
neuen
Jahr
Мною
собран
лишь
букетик
с
поля
всех
моментов
Ich
pflückte
nur
ein
Blumenbukett
von
den
Feldern
der
Zeitfracht
Шлю
тебе
сквозь
интернетик
не
ради
комментов
Schick
es
dir
durchs
Netz
– nicht
für
Kommentar-Macht
Сложно
осознать
как
еще
носит
нас
планета
Schwer
zu
verstehen,
warum
uns
die
Erde
noch
trägt
Но
я
верю
- синусоида
распрямляется
до
экспоненты
Doch
ich
glaub:
Die
Sinuswelle
streckt
sich
zur
Exponentialkraft
Красные
снега
под
нами
Roter
Schnee
unter
uns
Мы
больные
головой
Wir
sind
krank
im
Kopf
Бродит
скот
кругами
Vieh
irrt
kreisend
herum
Красная
луна
над
нами
Roter
Mond
über
uns
Мы
больные
головой
Wir
sind
krank
im
Kopf
В
каждой
хате
пламя
In
jeder
Hütte
Flammenbrand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Orlov
Attention! Feel free to leave feedback.