Планы на завтра -
TIGO
translation in German
Планы на завтра
Pläne für morgen
"Трек
должен
быть
такой,
чтобы
люди
себя
находили
в
треке"
"Der
Track
muss
so
sein,
dass
die
Leute
sich
im
Track
wiederfinden"
"Себя?
Это
интро,
это
интро
чисто
"Sich
selbst?
Das
ist
das
Intro,
rein
das
Intro
Просто
пожелание
Nur
ein
Wunsch
Прикинь,
сколько
миллионов
людей
послушает"
Stell
dir
vor,
wie
viele
Millionen
Leute
das
hören
werden"
"Типа
скажи
щас,
ха:
"Улыбайтесь,
друзья",
ха-ха"
"Sag
jetzt
quasi,
ha:
'Lächelt,
Freunde',
ha-ha"
Чё
ты?
Чё
там?
Как
ты?
Какие
планы
на
завтра?
Was
geht?
Was
gibt's?
Wie
geht's
dir?
Was
sind
die
Pläne
für
morgen?
Мы
до
Минеральных
Вод
и
обратно
(с
ней
что
ли?)
Wir
bis
Mineralnyje
Wody
und
zurück
(Mit
ihr,
oder
was?)
Да,
брат,
о-а-о,
слов
нет,
правда
Ja,
Bruder,
o-a-o,
keine
Worte,
ehrlich
Кайф,
любить
её
— кайф,
быть
с
ней
— кайф
(fly
through
twice)
Geil,
sie
zu
lieben
– geil,
mit
ihr
zu
sein
– geil
(fly
through
twice)
В
этом
my
life
— получать
вайб
и
исчезать
Darin
besteht
my
life
– den
Vibe
bekommen
und
verschwinden
(Твоё
имя)
запало
в
душу,
крышу
сносит
(Dein
Name)
hat
sich
in
die
Seele
gebrannt,
haut
den
Verstand
weg
(Твоё
имя)
я
буду
любить,
но
не
буду
лучшим
другом
(Dein
Name)
ich
werde
dich
lieben,
aber
ich
werde
nicht
dein
bester
Freund
sein
(Имя)
как
услышу,
дрожь
по
коже,
я
с
ума
сошёл,
похоже
Wenn
ich
(Name)
höre,
Gänsehaut,
ich
bin
wohl
verrückt
geworden
Как
удалить
тебя
из
прошлого?
Wie
lösche
ich
dich
aus
der
Vergangenheit?
(Имя)
запало
в
душу,
крышу
сносит
(Name)
hat
sich
in
die
Seele
gebrannt,
haut
den
Verstand
weg
(Твоё
имя)
я
буду
любить,
но
не
буду
лучшим
другом
(Dein
Name)
ich
werde
dich
lieben,
aber
ich
werde
nicht
dein
bester
Freund
sein
(Имя)
как
услышу,
дрожь
по
коже,
я
с
ума
сошёл,
похоже
Wenn
ich
(Name)
höre,
Gänsehaut,
ich
bin
wohl
verrückt
geworden
Как
удалить
тебя
из
прошлого?
Wie
lösche
ich
dich
aus
der
Vergangenheit?
Пятигорск,
Железноводск,
Кисловодск,
Ессентуки,
а
Pjatigorsk,
Schelesnowodsk,
Kislowodsk,
Jessentuki,
ah
Мои
планы
высоки,
да,
она
рядом
— это
стильно
Meine
Pläne
sind
hochgesteckt,
ja,
sie
ist
da
– das
ist
stylisch
Это
КМВ,
это
BMW,
это
TIGO,
брат,
да
Das
ist
KMW,
das
ist
BMW,
das
ist
TIGO,
Bruder,
ja
Мимо
КПП,
вырубаем
свет,
за
рулем
Migrant
Am
KPP
vorbei,
wir
machen
das
Licht
aus,
am
Steuer
Migrant
Вау,
я
хотел
стереть
тебя
с
памяти,
в
итоге
стираю
кроссы
Wow,
ich
wollte
dich
aus
dem
Gedächtnis
löschen,
am
Ende
putze
ich
die
Sneaker
Migi
у
твоего
дома,
но
это
не
значит,
что
мы
с
ней
на
должном
Migi
ist
vor
deinem
Haus,
aber
das
heißt
nicht,
dass
es
mit
ihr
richtig
läuft
Позже,
я
заберу
тебя
с
собой
посреди
ночи
и
покажу
звёзды,
может
Später,
ich
hole
dich
mitten
in
der
Nacht
ab
und
zeige
dir
die
Sterne,
vielleicht
Может
быть,
это
любовь
или
мы
просто
играем
в
холдинг?
(Окей)
Vielleicht
ist
das
Liebe
oder
spielen
wir
nur
Holding?
(Okay)
Чё
ты?
Чё
там?
Как
ты?
Какие
планы
на
завтра?
Was
geht?
Was
gibt's?
Wie
geht's
dir?
Was
sind
die
Pläne
für
morgen?
Мы
до
Минеральных
Вод
и
обратно
(с
ней
что
ли?)
Wir
bis
Mineralnyje
Wody
und
zurück
(Mit
ihr,
oder
was?)
Да,
брат,
о-а-о,
слов
нет,
правда
Ja,
Bruder,
o-a-o,
keine
Worte,
ehrlich
Кайф,
любить
её
— кайф,
быть
с
ней
— кайф
(fly
through
twice)
Geil,
sie
zu
lieben
– geil,
mit
ihr
zu
sein
– geil
(fly
through
twice)
В
этом
my
life
— получать
вайб
и
исчезать
Darin
besteht
my
life
– den
Vibe
bekommen
und
verschwinden
Ты
её
воин?
Или
ты
её
boy?
(Не)
Bist
du
ihr
Krieger?
Oder
bist
du
ihr
Boy?
(Nee)
Или
ты
её
Oder
bist
du
ihr
Я
её
Face
ID,
ма,
подойди,
с
ней
мой
движ,
будто
energy
Ich
bin
ihr
Face
ID,
Ma,
komm
her,
mit
ihr
ist
mein
Move,
wie
Energy
Я
её
sniper,
посмотри,
она
my
wife,
отойди
(ха-ха-ха)
Ich
bin
ihr
Sniper,
schau
her,
sie
ist
my
wife,
geh
weg
(ha-ha-ha)
О-она
мерещится
мне,
я-я-я
не
могу,
она
везде
S-sie
erscheint
mir,
i-i-ich
kann
nicht,
sie
ist
überall
(Твоё
имя)
запало
в
душу,
крышу
сносит
(Dein
Name)
hat
sich
in
die
Seele
gebrannt,
haut
den
Verstand
weg
(Твоё
имя)
я
буду
любить,
но
не
буду
лучшим
другом
(Dein
Name)
ich
werde
dich
lieben,
aber
ich
werde
nicht
dein
bester
Freund
sein
(Имя)
как
услышу,
дрожь
по
коже,
я
с
ума
сошёл,
похоже
Wenn
ich
(Name)
höre,
Gänsehaut,
ich
bin
wohl
verrückt
geworden
Как
удалить
тебя
из
прошлого?
Wie
lösche
ich
dich
aus
der
Vergangenheit?
Кайф,
любить
её
— кайф,
быть
с
ней
— кайф
(твоё
имя)
Geil,
sie
zu
lieben
– geil,
mit
ihr
zu
sein
– geil
(Dein
Name)
Кайф,
любить
её
— кайф,
быть
с
ней
— кайф
(fly
through
twice,
имя)
Geil,
sie
zu
lieben
– geil,
mit
ihr
zu
sein
– geil
(fly
through
twice,
Name)
Кайф,
любить
её
— кайф,
быть
с
ней
— кайф
(fly
through
twice)
Geil,
sie
zu
lieben
– geil,
mit
ihr
zu
sein
– geil
(fly
through
twice)
В
этом
my
life
— получать
вайб
и
исчезать
Darin
besteht
my
life
– den
Vibe
bekommen
und
verschwinden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.