TIMEZZ - 7 сигарет - translation of the lyrics into German

7 сигарет - TIMEZZtranslation in German




7 сигарет
7 Zigaretten
Позволь мне пообщаться с тобой
Erlaube mir, mit dir zu sprechen
Хотел подождать, словно герой
Ich wollte warten, wie ein Held
Платные правила - признак покора
Bezahlte Regeln - ein Zeichen von Unterwerfung
Пали, пока пламя попросит покоя
Verbrenn, bis die Flamme um Ruhe bittet
Праведных пар, просто их нет, путь укажи, я прошу, ау
Rechtschaffene Paare, die gibt es einfach nicht, zeig mir den Weg, ich bitte dich, hey
(Ау)
(Hey)
Я снова покидаю небо
Ich verlasse wieder den Himmel
Я словно занятой землей
Ich bin wie von der Erde beschäftigt
Укус зубами из стали с еле теплыми губами, тишина между нами
Ein Biss mit Stahlzähnen, mit kaum warmen Lippen, Stille zwischen uns
Я снова покидаю небо
Ich verlasse wieder den Himmel
Я словно занятой землей
Ich bin wie von der Erde beschäftigt
Укус зубами из стали с еле теплыми губами, тишина между нами
Ein Biss mit Stahlzähnen, mit kaum warmen Lippen, Stille zwischen uns
Эй, не учи, мне не нужно морали
Hey, belehre mich nicht, ich brauche keine Moral
Но опять увязаю в бокале
Aber wieder versinke ich im Glas
И два выстрела в след, один встал, другой нет
Und zwei Schüsse hinterher, einer stand auf, der andere nicht
Но лежали же рядом, в паре
Aber sie lagen doch nebeneinander, als Paar
Мы все знали, видали, как ранее, а потом утопали, а потом утопали
Wir wussten alles, sahen, wie früher, und dann versanken wir, und dann versanken wir
И снова семь сигарет, первобытная жажда
Und wieder sieben Zigaretten, urzeitliche Gier
Семь тяг и каждая нами: о, правда, но
Sieben Züge und jeder von uns: Oh, wirklich, aber
Семь сигарет, но семь сигарет
Sieben Zigaretten, aber sieben Zigaretten
Я снова покидаю небо
Ich verlasse wieder den Himmel
Я словно занятой землей
Ich bin wie von der Erde beschäftigt
Укус зубами из стали с еле теплыми губами, тишина между нами
Ein Biss mit Stahlzähnen, mit kaum warmen Lippen, Stille zwischen uns
Я снова покидаю небо
Ich verlasse wieder den Himmel
покидаю)
(Ich verlasse)
Я словно занятой землей
Ich bin wie von der Erde beschäftigt
занятой)
(Ich bin beschäftigt)
Укус зубами из стали с еле теплыми губами, тишина между нами
Ein Biss mit Stahlzähnen, mit kaum warmen Lippen, Stille zwischen uns
(Эй)
(Hey)
Я снова покидаю небо
Ich verlasse wieder den Himmel
покидаю)
(Ich verlasse)
Я словно занятой землей
Ich bin wie von der Erde beschäftigt
занятой)
(Ich bin beschäftigt)
Укус зубами из стали с еле теплыми губами, тишина между нами
Ein Biss mit Stahlzähnen, mit kaum warmen Lippen, Stille zwischen uns





Writer(s): максутов артём юрьевич


Attention! Feel free to leave feedback.