TIMMS - Itsy Bitsy - translation of the lyrics into German

Itsy Bitsy - TIMMStranslation in German




Itsy Bitsy
Itsy Bitsy
I'm your friend but you're not mine
Ich bin deine Freundin, aber du bist nicht mein Freund
'Cause you've got fantasies up in your mind
Denn du hast Fantasien in deinem Kopf
And I thought I shot all your butterflies
Und ich dachte, ich hätte all deine Schmetterlinge abgeschossen
But I guess not, 'cause you can't stop
Aber anscheinend nicht, denn du kannst nicht aufhören
You can't stop
Du kannst nicht aufhören
Wasting your wishes on bitches you shouldn't
Deine Wünsche an Weiber verschwenden, die du meiden solltest
Throwing all your pennies at a fountain
All deine Pennys in einen Brunnen werfen
You don't have the time left to put in
Du hast nicht mehr die Zeit, die du investieren kannst
I'm not wasting my life just to
Ich verschwende mein Leben nicht damit, nur zu
Wish that you would like me just a little less
Wünschen, dass du mich nur ein kleines bisschen weniger mögen würdest
Closing both my eyes and counting up to ten
Meine beiden Augen schließen und bis zehn zählen
I'm about to pass out trying to hold my breath
Ich falle gleich in Ohnmacht, während ich versuche, meinen Atem anzuhalten
Still wishing you would like me just a little less
Immer noch wünschen, dass du mich nur ein kleines bisschen weniger mögen würdest
Wish that you would like me just a little less
Wünschen, dass du mich nur ein kleines bisschen weniger mögen würdest
Wish that you would like me just a little less
Wünschen, dass du mich nur ein kleines bisschen weniger mögen würdest
I'm just trying to eat Chinese
Ich versuche nur, Chinesisch zu essen
You're begging like a puppy on a leash
Du bettelst wie ein Hündchen an der Leine
You're getting jealous of the air I breathe
Du wirst eifersüchtig auf die Luft, die ich atme
Already planning the wedding
Planst schon die Hochzeit
Planning the wedding
Planst die Hochzeit
Wasting your wishes on bitches you shouldn't
Deine Wünsche an Weiber verschwenden, die du meiden solltest
Throwing all your pennies at a fountain
All deine Pennys in einen Brunnen werfen
You don't have the time left to put in
Du hast nicht mehr die Zeit, die du investieren kannst
I'm not wasting my life just to
Ich verschwende mein Leben nicht damit, nur zu
Wish that you would like me just a little less
Wünschen, dass du mich nur ein kleines bisschen weniger mögen würdest
Closing both my eyes and counting up to ten
Meine beiden Augen schließen und bis zehn zählen
I'm about to pass out trying to hold my breath
Ich falle gleich in Ohnmacht, während ich versuche, meinen Atem anzuhalten
Still wishing you would like me just a little less
Immer noch wünschen, dass du mich nur ein kleines bisschen weniger mögen würdest
Wish that you would like me just a little less
Wünschen, dass du mich nur ein kleines bisschen weniger mögen würdest
Wish that you would like me just a little less
Wünschen, dass du mich nur ein kleines bisschen weniger mögen würdest
Every time I'm in your car you take me on a guilt trip
Jedes Mal, wenn ich in deinem Auto bin, machst du mir ein schlechtes Gewissen
Why you trying to break your heart when I've been trying to build it?
Warum versuchst du, dein Herz zu brechen, wenn ich versucht habe, es aufzubauen?
I'm feeling so bad for you
Du tust mir so leid
But no one wins if I lose
Aber niemand gewinnt, wenn ich verliere
Trying to find a shooting star when I'm not superstitious
Versuche, eine Sternschnuppe zu finden, obwohl ich nicht abergläubisch bin
To try to fix it
Um zu versuchen, es zu reparieren
'Cause I wish that you would like me just a little less
Denn ich wünsche, dass du mich nur ein kleines bisschen weniger mögen würdest
Closing both my eyes and counting up to ten
Meine beiden Augen schließen und bis zehn zählen
I'm about to pass out trying to hold my breath
Ich falle gleich in Ohnmacht, während ich versuche, meinen Atem anzuhalten
Still wishing you would like me just a little less
Immer noch wünschen, dass du mich nur ein kleines bisschen weniger mögen würdest
Wish that you would like me just a little less
Wünschen, dass du mich nur ein kleines bisschen weniger mögen würdest
Wish that you would like me just a little less
Wünschen, dass du mich nur ein kleines bisschen weniger mögen würdest





Writer(s): Salem Ilese Davern, Miranda Glory, Michael Dunaief, Nicole Timms


Attention! Feel free to leave feedback.