Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
no
sé
bien
lo
que
pasó
Смотри,
я
толком
не
понимаю,
что
произошло
Ese
beso
tuyo
me
obsesionó
Твой
поцелуй
меня
зацепил
Entre
más
recuerdo,
más
intento
Чем
больше
вспоминаю,
тем
больше
пытаюсь
Sacarlo
de
mis
pensamientos
Выбросить
его
из
головы
Dime
que
fue
lo
que
pasó
Скажи
мне,
что
случилось
El
lunes
yo
te
escribí
y
no
contestaste
В
понедельник
я
написал
тебе,
а
ты
не
ответила
El
martes
yo
te
vi
y
no
saludaste
Во
вторник
я
тебя
увидел,
а
ты
не
поздоровалась
El
miércoles
pregunté
y
tú
lo
negaste
В
среду
я
спросил,
а
ты
все
отрицала
Al
parecer
nunca
me
besaste
Судя
по
всему,
ты
меня
и
не
целовала
No
pasó
nada
entre
tú
y
yo
Ничего
не
было
между
нами
Necesito
un
juernes
Мне
нужен
четверг
Hoy
es
jueves,
pero
me
sabe
a
viernes
Сегодня
четверг,
но
на
вкус
как
пятница
No
me
llamen
puede
que
no
conteste
(no,
no)
Не
звоните
мне,
я
могу
не
ответить
(нет,
нет)
Necesito
un
juernes
pa'
rumbear
Мне
нужен
четверг,
чтобы
оторваться
Necesito
un
juernes
pa'
olvidar
Мне
нужен
четверг,
чтобы
забыть
No
me
acuerdo,
decías
Не
помню,
говорила
ты
Pero
esa
noche
sí
que
querías
Но
в
ту
ночь
ты
точно
хотела
Que
un
besito
así
no
se
olvida
Такой
поцелуй
не
забывается
Ay
mira
(Ay
mira)
las
vueltas
que
da
la
vida
(la
vida)
Эй,
смотри
(Эй,
смотри),
как
жизнь
поворачивается
(поворачивается)
Que
tal
que
te
llegue
el
día
en
que
tú
te
acuerdes
Что,
если
наступит
день,
когда
ты
вспомнишь
Y
sea
a
mí
al
que
se
le
olvida
А
я
уже
забуду
El
lunes
yo
te
escribí
y
no
contestaste
(no
contestaste)
В
понедельник
я
написал
тебе,
а
ты
не
ответила
(не
ответила)
El
martes
yo
te
vi
y
no
saludaste
Во
вторник
я
тебя
увидел,
а
ты
не
поздоровалась
El
miércoles
pregunté
y
tú
lo
negaste
В
среду
я
спросил,
а
ты
все
отрицала
Al
parecer
nunca
me
besaste
Судя
по
всему,
ты
меня
и
не
целовала
No
pasó
nada
entre
tú
y
yo
Ничего
не
было
между
нами
Necesito
un
juernes
Мне
нужен
четверг
Hoy
es
jueves,
pero
me
sabe
a
viernes
Сегодня
четверг,
но
на
вкус
как
пятница
No
me
llamen
puede
que
no
conteste
(no,
no)
Не
звоните
мне,
я
могу
не
ответить
(нет,
нет)
Necesito
un
juernes
pa'
rumbear
Мне
нужен
четверг,
чтобы
оторваться
Necesito
un
juernes
pa'
olvidar
Мне
нужен
четверг,
чтобы
забыть
Necesito
un
juernes
para
rumbear
Мне
нужен
четверг,
чтобы
оторваться
Necesito
un
juernes
para
olvidar
Мне
нужен
четверг,
чтобы
забыть
Necesito
un
juernes
para
que
el
viernes
ya
no
me
pueda
levantar
Мне
нужен
четверг,
чтобы
в
пятницу
я
уже
не
смог
встать
Necesito
un
juernes
para
rumbear
Мне
нужен
четверг,
чтобы
оторваться
Necesito
un
juernes
para
olvidar
Мне
нужен
четверг,
чтобы
забыть
Necesito
un
juernes
para
que
el
viernes
ya
no
me
pueda
levantar
Мне
нужен
четверг,
чтобы
в
пятницу
я
уже
не
смог
встать
Ah,
oye
Timø
А,
слышь,
Timø
Necesito
un
juernes
Мне
нужен
четверг
Hoy
es
jueves,
pero
me
sabe
a
viernes
(me
sabe
a
viernes)
Сегодня
четверг,
но
на
вкус
как
пятница
(на
вкус
как
пятница)
No
me
llamen
puede
que
no
conteste
(no,
no)
Не
звоните
мне,
я
могу
не
ответить
(нет,
нет)
Necesito
un
juernes
pa'
rumbear
Мне
нужен
четверг,
чтобы
оторваться
Necesito
un
juernes
pa'
olvidar
Мне
нужен
четверг,
чтобы
забыть
Necesito
un
juernes
para
rumbear
Мне
нужен
четверг,
чтобы
оторваться
Necesito
un
juernes
para
olvidar
Мне
нужен
четверг,
чтобы
забыть
Necesito
un
juernes
para
que
el
viernes
ya
no
me
pueda
levantar
Мне
нужен
четверг,
чтобы
в
пятницу
я
уже
не
смог
встать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Ochoa Cuello, Felipe Galat Gomez, Nicolas Galat Gomez
Album
Juernes
date of release
06-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.