Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
papá
estaba
de
viaje
Mein
Papa
war
verreist
Quedé
solo
por
un
mes
Ich
war
einen
Monat
lang
allein
Aunque
no
tenía
plata
Obwohl
ich
kein
Geld
hatte
Dos
botellas
encontré
fand
ich
zwei
Flaschen
Invité
a
tres
amigos
Ich
lud
drei
Freunde
ein
Me
llegaron
como
seis
Es
kamen
ungefähr
sechs
Me
distraje
un
segundo
Ich
war
eine
Sekunde
abgelenkt
Y
ya
eran
más
de
diez
Und
schon
waren
es
mehr
als
zehn
Se
llenó
la
cocina
Die
Küche
füllte
sich
En
la
sala
no
cabían
Im
Wohnzimmer
war
kein
Platz
mehr
Me
llamó
la
vecina
Die
Nachbarin
rief
mich
an
Para
ver
si
se
nos
unía
Um
zu
sehen,
ob
sie
sich
uns
anschließen
könnte
Tan
tranquilo
no
era
el
plan
So
ruhig
war
der
Plan
nicht
Se
empezó
a
descontrolar
Es
geriet
außer
Kontrolle
Esto
ya
no
es
tan
normal
Das
ist
nicht
mehr
so
normal
Ya
ni
sé
qué
va
a
pasar
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
passieren
wird
Esto
se
escaló
(oh,
oh)
Das
ist
eskaliert
(oh,
oh)
Pa'
qué
preocuparse
lo
que
pasó,
pasó
(oh,
oh)
Was
soll's,
was
passiert
ist,
ist
passiert
(oh,
oh)
Que
venga
el
que
quiera
y
la
pasamos
mejor
(oh,
oh)
Wer
kommen
will,
soll
kommen,
dann
haben
wir
mehr
Spaß
(oh,
oh)
No
sé
ni
como
ni
cuándo
Ich
weiß
weder
wie
noch
wann
Ni
qué
pasó,
que
pasó,
que
pasó
Noch
was
passierte,
was
passierte,
was
passierte
Pero
se
escaló
(se
escaló)
Aber
es
ist
eskaliert
(es
ist
eskaliert)
Esto
es
pura
adrenalina
Das
ist
pures
Adrenalin
De
una
esquina
a
la
otra
esquina
Von
einer
Ecke
zur
anderen
Ecke
Esto
nadie
se
lo
imagina
Das
kann
sich
niemand
vorstellen
Sigue
y
nunca
termina
(ye,
ye,
ye,
ye)
Es
geht
weiter
und
hört
nie
auf
(ye,
ye,
ye,
ye)
No
respondo,
no
me
importa,
no
lo
sé
(ye,
ye,
ye,
ye)
Ich
antworte
nicht,
es
ist
mir
egal,
ich
weiß
es
nicht
(ye,
ye,
ye,
ye)
Que
lo
bueno
no
comienza
hasta
las
tres
(ye,
ye,
ye,
ye)
Denn
das
Gute
beginnt
erst
um
drei
(ye,
ye,
ye,
ye)
No
respondo,
no
me
importa,
no
lo
sé
Ich
antworte
nicht,
es
ist
mir
egal,
ich
weiß
es
nicht
Ay,
no
lo
sé
Ay,
ich
weiß
es
nicht
Se
llenó
la
cocina
Die
Küche
füllte
sich
En
la
sala
no
cabían
Im
Wohnzimmer
war
kein
Platz
mehr
Me
llamó
la
vecina
Die
Nachbarin
rief
mich
an
Para
ver
si
se
nos
unía
Um
zu
sehen,
ob
sie
sich
uns
anschließen
könnte
Tan
tranquilo
no
era
el
plan
So
ruhig
war
der
Plan
nicht
Se
empezó
a
descontrolar
Es
geriet
außer
Kontrolle
Esto
ya
no
es
tan
normal
Das
ist
nicht
mehr
so
normal
Ya
ni
sé
qué
va
a
pasar
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
passieren
wird
Esto
se
escaló
(oh,
oh)
Das
ist
eskaliert
(oh,
oh)
Pa'
qué
preocuparse
lo
que
pasó,
pasó
(oh,
oh)
Was
soll's,
was
passiert
ist,
ist
passiert
(oh,
oh)
Que
venga
el
que
quiera
y
la
pasamos
mejor
(oh,
oh)
Wer
kommen
will,
soll
kommen,
dann
haben
wir
mehr
Spaß
(oh,
oh)
No
sé
ni
como
ni
cuándo
Ich
weiß
weder
wie
noch
wann
Ni
qué
pasó,
que
pasó,
que
pasó
Noch
was
passierte,
was
passierte,
was
passierte
Pero
se
escaló
(se
escaló)
Aber
es
ist
eskaliert
(es
ist
eskaliert)
Plan
tranquilo,
me
decían
Ruhiger
Plan,
sagten
sie
mir
No
me
vengan
a
decir
que
no
sabían
Kommt
mir
nicht
damit,
dass
ihr
es
nicht
wusstet
Plan
tranquilo,
me
decían
Ruhiger
Plan,
sagten
sie
mir
No
me
vengan
a
decir
que
no
querían
Kommt
mir
nicht
damit,
dass
ihr
es
nicht
wolltet
Esto
se
escaló
(oh,
oh)
Das
ist
eskaliert
(oh,
oh)
Pa'
qué
preocuparse
lo
que
pasó,
pasó
(oh,
oh)
Was
soll's,
was
passiert
ist,
ist
passiert
(oh,
oh)
Que
venga
el
que
quiera
y
la
pasamos
mejor
(oh,
oh)
Wer
kommen
will,
soll
kommen,
dann
haben
wir
mehr
Spaß
(oh,
oh)
No
sé
ni
como
ni
cuándo
Ich
weiß
weder
wie
noch
wann
Ni
qué
pasó,
que
pasó,
que
pasó
(no
me
pregunten)
Noch
was
passierte,
was
passierte,
was
passierte
(fragt
mich
nicht)
Qué
pasó,
qué
pasó,
qué
pasó
(se
escaló)
Was
passierte,
was
passierte,
was
passierte
(es
ist
eskaliert)
Qué
pasó,
qué
pasó,
qué
pasó
Was
passierte,
was
passierte,
was
passierte
Pero
se
escaló
Aber
es
ist
eskaliert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Augusto Vasquez Acero, Alejandro Ochoa Cuello, Sebastian Aviles, Nicolas Galat Gomez, Felipe Galat Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.