TINI - Cupido - translation of the lyrics into German

Cupido - TINItranslation in German




Cupido
Cupido
¿Vos tenés ganas de enamorarte? Pues puedes enamorarte
Hast du Lust, dich zu verlieben? Na, dann kannst du dich ja verlieben
Te digo que es el laburo (no me quiero enamorar) ah-ja, ja, ja
Ich sage dir, das ist Arbeit (ich will mich nicht verlieben) ah-ja, ja, ja
Tardo pa contestarte
Ich brauche lange, um dir zu antworten
Y tardas pa madurar
Und du brauchst lange, um erwachsen zu werden
Algo me dice que ya es muy tarde
Etwas sagt mir, dass es schon zu spät ist
Pero no me dejo de preguntar
Aber ich höre nicht auf, mich zu fragen
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
Que cuando estábamos bien se complicó
Dass es kompliziert wurde, als es uns gut ging
Que nos queríamos tanto y ahora no
Dass wir uns so sehr liebten und jetzt nicht mehr
Cupido tiró la flecha y la cagó
Cupido hat den Pfeil abgeschossen und es vermasselt
¿Qué le pasó?
Was ist mit ihm passiert?
Porque ahora estoy sola en mi soledad
Denn jetzt bin ich allein in meiner Einsamkeit
Amor que se viene, amor que se va
Liebe, die kommt, Liebe, die geht
No me pidas tiempo que eso no va
Verlang keine Zeit von mir, das geht nicht
pides y pides, y no das na
Du verlangst und verlangst, und gibst nichts
Si pa olvidarte no me alcanza el alcohol
Wenn der Alkohol nicht ausreicht, um dich zu vergessen
No hay botella que aguante
Keine Flasche hält stand
A borrar este dolor
Um diesen Schmerz zu löschen
Yo si quiero una chance
Ich wünsche mir eine Chance
Pa vivir sin tu amor
Um ohne deine Liebe zu leben
Pero esta tusa es tan grande
Aber dieser Liebeskummer ist so groß
Va de mal en peor
Es wird immer schlimmer
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
Que cuando estábamos bien se complicó
Dass es kompliziert wurde, als es uns gut ging
Que nos queríamos tanto y ahora no
Dass wir uns so sehr liebten und jetzt nicht mehr
Cupido tiró la flecha y la cagó
Cupido hat den Pfeil abgeschossen und es vermasselt
¿Qué le pasó?
Was ist mit ihm passiert?
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
Que cuando estábamos bien se complicó
Dass es kompliziert wurde, als es uns gut ging
Que nos queríamos tanto y ahora no
Dass wir uns so sehr liebten und jetzt nicht mehr
Cupido tiró la flecha y la cagó
Cupido hat den Pfeil abgeschossen und es vermasselt
¿Qué le pasó? (¿por qué falló?)
Was ist mit ihm passiert? (Warum hat er versagt?)
Si yo te extraño
Wenn ich dich vermisse
Te extraño por la noche
Ich vermisse dich in der Nacht
La noche me hace daño
Die Nacht tut mir weh
Yo todavía te extraño (ah)
Ich vermisse dich immer noch (ah)
Dicen que un clavo
Man sagt, ein Nagel
Siempre saca a otro clavo
Zieht immer den anderen Nagel heraus
Pero este amor esclavo
Aber diese versklavte Liebe
Es difícil de olvidar (difícil de olvida')
Ist schwer zu vergessen (schwer zu vergessen)
Si yo te extraño
Wenn ich dich vermisse
Te extraño por la noche
Ich vermisse dich in der Nacht
La noche me hace daño
Die Nacht tut mir weh
Yo todavía te extraño
Ich vermisse dich immer noch
Dicen que un clavo
Man sagt, ein Nagel
Siempre saca a otro clavo
Zieht immer den anderen Nagel heraus
Pero este amor esclavo
Aber diese versklavte Liebe
Es difícil de olvidar
Ist schwer zu vergessen
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
Que cuando estábamos bien se complicó
Dass es kompliziert wurde, als es uns gut ging
Que nos queríamos tanto y ahora no (oh-oh)
Dass wir uns so sehr liebten und jetzt nicht mehr (oh-oh)
Cupido tiró la flecha y la cagó
Cupido hat den Pfeil abgeschossen und es vermasselt
¿Qué le pasó?
Was ist mit ihm passiert?
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
Que estábamos bien y todo se jodió, ey
Dass es uns gut ging und alles kaputt ging, ey
Que se enamoró y se desenamoró
Dass er sich verliebte und sich entliebte
Cupido tiró la flecha y la cagó
Cupido hat den Pfeil abgeschossen und es vermasselt
¿Qué le pasó?
Was ist mit ihm passiert?
(La cagó)
(Er hat es vermasselt)





Writer(s): Andres Torres, Elena Rose, Martina Stoessel, Mauricio Rengifo


Attention! Feel free to leave feedback.